1 І заговорив Господь до Мойсея, кажучи: 2 Скажи синам Ізраїля, і принесете мені первоплоди з усього, що лиш спаде на серце, і візьмете мої первоплоди.3 І це є первоплід, який візьмете в них: золото, срібло, мідь,4 синю тканину, порфіру, подвійний кармазин, і виссон тканий і козячу вовну,5 і почервонені скіри баранів і сині скіри і негниюче дерево,6 7 і сардійський камінь і каміння для різьби для нагрудника і довгого одягу.8 І зробиш мені освячення і зявлюся у вас;9 і зробиш мені за всім, що я тобі показую на горі, образ кивоту і образ всього його посуду. Так зробиш.10 І зробиш кивот свідчення з негниючого дерева, два і пів ліктів в довжину, і лікоть і пів в ширину, і лікоть і пів в висоту.11 І позолотиш його чистим золотом, позолотиш його зі зовні і всередині. І зробиш йому плетені золоті вінці довкола.12 І викуєш йому чотири золоті перстені, і покладеш на чотири строни, два перстені на одну сторону і два перстені на другу сторону.13 Зробиш же носилки з негниючого дерева, і позолотиш його золотом.14 І вкладеш носила в перстені, що по боках кивоту, щоб нести ними кивот.15 В перстенях кивота носила будуть непорушні.16 І до кивоту вкладеш свідчення, які Я тобі дам.17 І зробиш очищення - покриття з чистого золота, два і пів ліктів в довжину, і лікоть і пів в ширину.18 І зробиш два золоті ковані херувими, і покладеш їх з обох сторін очищення.19 Хай буде зроблений один херувим з цієї сторони і один херувим з другої сторони очищення. І зробиш двох херувимів з обох сторін.20 Херувими матимуть зверху простягнені крила, отінюючи своїми крилами очищення, і їх лиця (звернені) до себе; лиця херувимів будуть (звернені) до очищення.21 І покладеш очищення на кивоті згори, і до кивоту вкладеш свідчення, які Я тобі дам.22 І дам пізнати себе звідти тобі, і говоритиму до тебе з над очищення між двома херувимами, що є над кивотом свідчення, і відносно всього, що заповідаю тобі для синів Ізраїля.23 І зробиш трапезу з чистого золота, два лікті довжина, і лікоть широта, і лікоть і пів висота.24 І зробиш для неї золоті плетені вінці кругом.25 і зробиш для неї вінець в долоню довкруги. І зробиш плетений вінець довкола вінця.26 І зробиш чотири золоті перстені, і покладеш перстені на чотири сторони її ніг під вінцем.27 І будуть перстені на вкладення тим, що носять, щоб нести на них трапезу.28 І зробиш носилки з негниючого дерева, і позолотиш їх чистим золотом, і носитимуть ними трапезу.29 І зробиш її посудини і кадильниці і миски і чаші, в яких приноситимеш жертви в них; зробиш їх з чистого золота.30 І покладеш на трапезу хліби предложення переді мною завжди.31 І зробиш світильник з чистого золота, зробиш світильник кованим; його стебло і галузки і чашки і кружки і лілеї будуть з нього.32 А шість галузок, що виходять з боків, три галузки світильника з одного його боку, і три галузки світильника з другого боку.33 І три чашки на вид оріха алмонда на кожній галузці, кружок і лелія. Так на шістьох галузках, що виходять зі світильника.34 І в світильнику чотири чашки на вид оріха алмонда на кожній галузці, кружки і їх лелії.35 Кружок під двома галузками з нього, і кружок під чотирма галузками з нього. Так для шістьох галузок, що виходять з світильника.36 Кружки і галузки будуть з нього. Увесь кований з одного чистого золота.37 І зробиш сім його світел; і вставиш світла і світитимуть з одного лиця.38 І зробиш з чистого золота його наливач і його підставки.39 Талант чистого золота ввесь цей посуд.40 Гляди зробиш за зразком показаним тобі на горі.