1 Після цього Ісус пішов на другий бік моря Тиверіядської Галилеї.2 І за ним ішла велика юрба, бо бачили чуда, які робив над недужими.3 Вийшов Ісус на гору й сидів там із своїми учнями.4 Наближалася Пасха - юдейське свято.5 Отже, Ісус, піднявши очі й побачивши, що велика юрба йде до нього, каже до Пилипа: За що купимо хліби, щоб вони поживилися? 6 Говорив це, випробовуючи його, бо сам знав, що хотів робити.7 Відповів йому Пилип: Замало буде хліба за двісті динаріїв, щоб кожний щось трохи одержав.8 Каже йому один із його учнів, Андрій, брат Симона-Петра: 9 Тут є [один] хлопець, який має п'ять ячмінних хлібів та дві рибини, але що це на таку кількість?10 Промовив Ісус: Розсадіть людей. Було тут багато трави. Тож розсілися люди, числом яких п'ять тисяч.11 Узяв Ісус хліби і, віддавши хвалу, подав [учням; учні ж] - тим, що розсілися; також і рибу, скільки бажали.12 Коли наїлися, велів своїм учням: Зберіть залишки, щоб ніщо не пропало. 13 Зібрали й наповнили дванадцять кошиків шматками з п'ятьох ячмінних хлібів, що залишилися від тих, які їли.14 Тоді люди, побачивши чудо, яке [Ісус] зробив, говорили, що він є правдивим пророком, який приходить у світ.15 Ісус же, збагнувши, що хочуть прийти, взяти його й проголосити царем, відійшов знову сам на гору.16 З настанням вечора його учні зійшли до моря,17 увійшли до човна й попливли на другий бік моря, до Капернаума. Уже стемніло, а Ісус ще не приходив до них;18 море розхвилювалося, бо подув великий вітер.19 Коли пропливли десь зо двадцять п'ять чи тридцять стадій, побачили, Ісус йде по морю і наближається до човна, - і злякалися.20 Він же каже їм: Це я, не бійтеся. 21 Хотіли взяти його до човна; тим часом човен пристав до берега, куди вони пливли.22 Наступного дня юрба, що стояла з другого боку моря, побачила, що іншого човна там не було, крім [того] одного, [до якого ввійшли його учні],23 і що Ісус не входив до човна з своїми учнями, а лише самі його учні пішли. Тим часом з Тиверіяди припливли інші човни поблизу того місця, де їли хліби, де Господь віддав хвалу.24 Коли люди побачили, що там нема ані Ісуса, ані учнів, вони самі посідали в човни й попливли до Капернаума, шукаючи Ісуса.25 Коли знайшли його по той бік моря, сказали йому: Равві, коли ти прибув сюди?26 Відповів їм Ісус і сказав: Щиру правду, щиру кажу вам: шукаєте мене не тому, що побачили чуда, але тому, що їли хліб і наситилися. 27 Працюйте ж не на поживу, що гине, але на поживу, що залишається на вічне життя, які дасть вам Людський Син; бо призначив його Бог Батько. 28 Спитали в нього: Що нам робити, аби чинити Божі діла?29 Відповів Ісус, сказав їм: Те є Боже діло, щоб повірили ви в того, кого він послав. 30 Сказали йому: Яке знамення зробиш, щоб ми його побачили й повірили тобі? Що вчиниш?31 Наші батьки їли манну в пустині, згідно з написаним: хліб з неба дав їм їсти.32 Відказав їм Ісус: Щиру правду, щиру кажу вам: не Мойсей дав вам хліба з неба, але мій Батько дає вам правдивий хліб з неба; 33 Божий хліб - це той, що сходить з неба і дає світові життя. 34 Сказали тоді йому: Господи, давай нам завжди цей хліб.35 Сказав [же] їм Ісус: Я є хліб життя; хто приходить до мене, - не зголодніє, і хто вірить у мене, - ніколи не матиме спраги. 36 Але я сказав вам, що ви хоч і бачили мене, але не вірите. 37 Усе, що дає мені Батько, прийде до мене; і того, що приходить до мене, - не вижену, 38 бо я зійшов з неба виконувати не мою волю, а волю того, хто мене послав - [Батька]. 39 А воля того, що мене послав, - [Батька], - є та, щоб усе, дане мені ним, я не втратив, але воскресив останнього дня. 40 Воля мого Батька та, щоб кожний, хто бачить Сина й вірить у нього, мав вічне життя; і я воскрешу його останнього дня. 41 Ремствували на нього юдеї, бо сказав: Я є хліб, що зійшов з неба, 42 - і казали: Чи це не Ісус, Йосипів син, батька й матір якого ми знаємо? Як же тепер каже [він]: Я зійшов з неба ?43 Відповів Ісус і сказав їм: Не ремствуйте між собою. 44 Ніхто не може прийти до мене, коли Батько, що мене послав, не притягне його, - і я воскрешу його останнього дня. 45 Написано в пророків: І всі будуть навчені Богом. Кожний, хто чув Батька і навчився, приходить до мене. 46 Не тому, що Батька хтось бачив; хіба лише той, що є від Бога, - він і бачив Батька. 47 Щиру правду, щиру кажу вам, що хто вірить [у мене], той має вічне життя. 48 Я є хлібом життя. 49 Ваші батьки їли манну в пустині - і померли. 50 Це ж є хліб, що сходить з неба, аби хто його споживе, - не вмер. 51 Я живий хліб, що зійшов з неба; якщо хто споживе цей хліб, житиме вічно. Хліб, який я дам, - це моє тіло, [яке я віддам] за життя світу. 52 Сперечалися між собою юдеї, кажучи: Як може він дати нам спожити своє тіло?53 Сказав їм Ісус: Щиру правду, щиру кажу вам: якщо не споживатимете тіла Людського Сина і не питимете його крови, не матимете в собі життя. 54 Хто споживає моє тіло і п'є мою кров, той має вічне життя, - і я його воскрешу останнього дня. 55 Бо моє тіло є правдивою поживою, а моя кров є правдивим напоєм. 56 Хто споживає моє тіло і п'є мою кров, той перебуває в мені і я в ньому. 57 Як ото послав мене живий Батько, - і я живу через Батька, - так і той, хто їстиме мене, житиме через мене. 58 Це хліб, що зійшов з неба. Не як батьки [ваші манну] споживали й померли; а хто споживатиме цей хліб, житиме вічно. 59 Отак говорив він, навчаючи у Капернаумській синаґозі.60 Чимало його учнів, почувши це, казали: Жорстока ця мова. Хто може його слухати?61 Ісус же, знаючи в собі, що його учні ремствують на нього, сказав їм: Чи це вас спокушує? 62 А, як побачите, що Людський Син підноситься туди, де був раніше? 63 Дух оживляє, а тіло не приносить жодної користи. Слова, які я вам сказав, є духом і життям. 64 Але є деякі з вас, що не вірять. Ісус із самого початку знав, хто ті, що не вірять, і хто той, що його зрадить.65 І додав: Задля цього сказав вам, що ніхто не може прийти до мене, якщо йому не було дано від [мого] Батька. 66 Віднині багато хто з його учнів відійшли геть і вже не ходили з ним.67 Тоді Ісус сказав дванадцятьом: Чи й ви не хочете відійти? 68 Відповів йому Симон-Петро: Господи, до кого ж ми підемо? Ти ж бо маєш слова вічного життя;69 і ми повірили й пізнали, що ти є святий - [Син живого] Бога.70 Відповів їм Ісус: Чи не дванадцятьох я вибрав? Але один з вас є дияволом. 71 Говорив він про Юду Симонового Іскаріота, бо саме він, будучи одним із дванадцятьох, мав його зрадити.