1 Царств 17

1 ЀилистимлянС собрали свои войска для Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Они ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Π‘ΠΎΠΊΡ…ΠΎΡ„Π΅ Π² Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ»ΠΈ свой Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘ΠΎΠΊΡ…ΠΎΡ„ΠΎΠΌ ΠΈ АзСком, Π² ЕфСс-Π”Π°ΠΌΠΌΠΈΠΌΠ΅.2 А Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ»ΠΈ свой Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π”ΡƒΠ±Π°. Они Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ с филистимлянами.3 ЀилистимлянС стали Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ΅, ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ стали Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°.4 И выступил ΠΈΠ· филистимского лагСря Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π΅Ρ† ΠΈΠ· Π“Π΅Ρ„Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„. Ростом ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Π»ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° пяди.5 На Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ шлСм, ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π² Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠΉΡ‡Π°Ρ‚ΡƒΡŽ Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŽ. Броня эта Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ· Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·Ρ‹ ΠΈ вСсила ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ пяти тысяч сиклСй.6 На Π½ΠΎΠ³Π°Ρ… Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ Π·Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΡŒΡ‘.7 Π”Ρ€Π΅Π²ΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ копья Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π²ΠΎΠΉ Ρƒ Ρ‚ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΠΉ, Π° само ΠΊΠΎΠΏΡŒΡ‘ вСсило ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ сиклСй ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π°. ΠžΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎΡΠ΅Ρ† Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„Π° ΡˆΡ‘Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ, нСся Π΅Π³ΠΎ Ρ‰ΠΈΡ‚.8 Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„ стоял ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°ΠΌ: `Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²Ρ‹ всС ΠΊ Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅? Π― - филистимлянин, Π° Π²Ρ‹ - Ρ€Π°Π±Ρ‹ Π‘Π°ΡƒΠ»Π°. Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ сойдёт ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.9 Если ΠΎΠ½ ΡƒΠ±ΡŒΡ‘Ρ‚ мСня, филистимлянС станут вашими Ρ€Π°Π±Π°ΠΌΠΈ, Π° Ссли я ΡƒΠ±ΡŒΡŽ Π΅Π³ΠΎ, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ станСтС нашими Ρ€Π°Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌ`.10 И Π΅Ρ‰Ρ‘ филистимлянин сказал: `БСгодня я ΠΏΠΎΡΡ€Π°ΠΌΠ»ΡŽ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ! Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ ΠΌΡ‹ сразимся с Π½ΠΈΠΌ!`11 Π£ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² слова филистимлянина, Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΈ всС ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Π»ΠΈΡΡŒ.12 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» сыном ИСссСя Ефрафянина ΠΈΠ· Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ° Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π£ ИСссСя Π±Ρ‹Π»ΠΎ восСмь сыновСй, ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π‘Π°ΡƒΠ»Π° ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΆΠ΅ старым Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.13 Π’Ρ€ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… сына ИСссСя пошли с Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠΌ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ. Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сына Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π•Π»ΠΈΠ°Π², Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ сына Π·Π²Π°Π»ΠΈ Аминадав, Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ - Π‘Π°ΠΌΠΌΠ°.14 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π±Ρ‹Π» младшим сыном. Π’Ρ€ΠΎΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… пошли с Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠΌ,15 Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ возвратился ΠΎΡ‚ Π‘Π°ΡƒΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ пасти ΠΎΠ²Π΅Ρ† своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π² Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ΅.16 Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, филистимлянин Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈ стоял ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ.17 ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ИСссСй сказал своСму сыну Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: `Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ для Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² своих Π΅Ρ„Ρƒ ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹Ρ… Π·Ρ‘Ρ€Π΅Π½ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ…Π»Π΅Π±ΠΎΠ² ΠΈ отнСси это ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ.18 Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ кусков сыра ΠΈ отнСси ΠΈΡ… тысячнику Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π². Π£Π·Π½Π°ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ, ΠΈ принСси ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½ΠΈΡ… всё Π² порядкС.19 Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ с Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ со всСй ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ находятся Π² Π”ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π”ΡƒΠ±Π° ΠΈ готовятся ΠΊ ΡΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ с филистимлянами`.20 Π Π°Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ встал, ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΎΠ²Π΅Ρ† Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ пастуху ΠΈ, взяв Π½ΠΎΡˆΡƒ, ΠΏΠΎΡˆΡ‘Π» Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, ΠΊΡƒΠ΄Π° сказал Π΅ΠΌΡƒ ИСссСй. Он добрался Π΄ΠΎ лагСря, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° войско заняло Π±ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ с Π±ΠΎΠ΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊ ΡΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ.21 Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΈ филистимлянС Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.22 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ оставил свою Π½ΠΎΡˆΡƒ стороТу, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ охранял ΠΎΠ±ΠΎΠ·, ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, Π³Π΄Π΅ стояли Π²ΠΎΠΈΠ½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ….23 Пока ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π» со своими Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ, Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„, филистимский Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ±ΠΎΡ€Π΅Ρ† ΠΈΠ· Π“Π΅Ρ„Π°, выступил ΠΈΠ· своих рядов ΠΈ стал Π²Ρ‹ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ слова, ΠΈ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» это.24 Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ страхС.25 Один ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½ΠΈΠ½ сказал: `Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°? Он Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· поносит Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ богатство ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ царя Π‘Π°ΡƒΠ»Π° Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π±Ρ‹ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π‘Π°ΡƒΠ» Π²Ρ‹Π΄Π°Π» Π±Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π³ΠΎ свою Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΈ сдСлал Π±Ρ‹ сСмью ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π΅Π³ΠΎ свободной Π² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅`.26 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ спросил стоящих Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ людСй: `Π§Ρ‚ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΡŒΡ‘Ρ‚ этого филистимлянина ΠΈ снимСт ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ с Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ? ΠšΡ‚ΠΎ этот Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ филистимлянин, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ войско Π‘ΠΎΠ³Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ?`27 И ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ сказанноС Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ: `Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сдСлано Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΡŒΡ‘Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ`.28 Π•Π»ΠΈΠ°Π², ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ с солдатами, рассСрдился Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. Он спросил Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°: `Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΡ‘Π» сюда ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ‹ оставил Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠ²Π΅Ρ† Ρ‚Π΅Ρ… Π² пустынС? Π― знаю Ρ‚Π²ΠΎΡ‘ высокомСриС ΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΡ‘ Π·Π»ΠΎΠ΅ сСрдцС. Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΡ‘Π» сюда Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° сраТСниС`.29 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал: `Π§Ρ‚ΠΎ я сдСлал? Π― Π½Π΅ сдСлал Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ. Π― просто Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»!`30 И, ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ людям, Π·Π°Π΄Π°Π» ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ вопрос, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅.31 Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½ΠΎ ΠΈ пСрСсказано Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ послал Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.32 И сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ: `ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° этого филистимлянина. Π Π°Π± Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΠΈ сразится с Π½ΠΈΠΌ!`33 Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: `Π’Ρ‹ Π½Π΅ моТСшь Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² этого филистимлянина ΠΈ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌ. Π’Ρ‹ всСго лишь ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ! А Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„ - Π²ΠΎΠΈΠ½ с Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚`.34 Но Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ: `Π―, Ρ€Π°Π± Ρ‚Π²ΠΎΠΉ, пас ΠΎΠ²Π΅Ρ† Ρƒ ΠΎΡ‚Ρ†Π° своСго, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π»Π΅Π² ΠΈΠ»ΠΈ мСдвСдь ΠΈ уносил ΠΎΠ²Ρ†Ρƒ ΠΈΠ· стада,35 Ρ‚ΠΎ я гнался Π·Π° Π½ΠΈΠΌ, Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΎΠ²Ρ†Ρƒ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ пасти. И Ссли ΠΎΠ½ набрасывался Π½Π° мСня, я Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π³Ρ€ΠΈΠ²Ρƒ, дрался с Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π».36 И льва, ΠΈ мСдвСдя ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π» Ρ€Π°Π± Ρ‚Π²ΠΎΠΉ! Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ с этим Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ филистимлянином, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ насмСхался Π½Π°Π΄ войском Π‘ΠΎΠ³Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ.37 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ спас мСня ΠΎΡ‚ΠΎ льва ΠΈ мСдвСдя, спасёт мСня ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ этого филистимлянина`. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°ΡƒΠ» сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: `Иди, ΠΈ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ`.38 Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΎΠ΄Π΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° Π² свои ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, Π½Π°Π΄Π΅Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŽ ΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ шлСм.39 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ опоясался ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ. Но ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ тяТёлому Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Он сказал Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ: `Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² этом. Π― Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ`, ΠΈ снял с сСбя всё это.40 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ взял Π² Ρ€ΡƒΠΊΡƒ свой посох, Π½Π°ΡˆΡ‘Π» Π² Ρ€ΡƒΡ‡ΡŒΠ΅ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΈΡ… Π² ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΡŒΡŽ сумку ΠΈ с ΠΏΡ€Π°Ρ‰ΠΎΠΉ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» навстрСчу филистимлянину.41 ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ филистимлянин ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ приблиТался ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ. ΠžΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎΡΠ΅Ρ† Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„Π° ΡˆΡ‘Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎ, нСся Ρ‰ΠΈΡ‚.42 Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„ с ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ смотрСл Π½Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄, красив ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ.43 Он сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: `Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ΄Ρ‘ΡˆΡŒ Π½Π° мСня с ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ? Π Π°Π·Π²Π΅ я собака?`, ΠΈ проклял Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° своими Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ.44 Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„ сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: `Подойди сюда, ΠΈ я ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΡ‘ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌ нСбСсным ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌ звСрям!`45 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» филистимлянину: `Π’Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня с ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠΏΡŒΡ‘ΠΌ ΠΈ Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ, Π° я ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² тСбя Π²ΠΎ имя Господа ВсСмогущСго, Π‘ΠΎΠ³Π° войска ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°Π΄ ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ‹ смСялся.46 БСгодня Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ прСдаст тСбя Π² ΠΌΠΎΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ. Π― ΡƒΠ±ΡŒΡŽ тСбя ΠΈ сниму с тСбя Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΡ‹ филистимлян Π½Π° съСдСниС ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌ нСбСсным ΠΈ звСрям Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ. И ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ вся зСмля, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³ Π² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅!47 И ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚ всС люди, ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ здСсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΡŒΡ‘ΠΌ спасаСт Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ. Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Господа, ΠΈ Он прСдаст вас Π² наши Ρ€ΡƒΠΊΠΈ`.48 Когда филистимлянин стал ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ быстро ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Π΅ΠΌΡƒ навстрСчу.49 Он достал камСнь ΠΈΠ· сумки ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Ρ‰ΠΈ. КамСнь ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„Ρƒ прямо Π² Π»ΠΎΠ± ΠΈ вонзился Π² Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ филистимлянин ΡƒΠΏΠ°Π» Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π½Π° зСмлю.50 Π’Π°ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π» филистимлянина ΠΏΡ€Π°Ρ‰ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ. Он ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΌΠ΅Ρ‡Π°.51 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ стал Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ. Он взял ΠΌΠ΅Ρ‡ филистимлянина, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΈ этим ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ отсёк филистимлянину Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ. Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€, филистимлянС ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ.52 И поднялись Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ иудСйский, ΠΈ с ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ погнались Π·Π° филистимлянами, ΠΈ прСслСдовали ΠΈΡ… Π΄ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΎ самых Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Аккарона. Вся Шааримская Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π±Ρ‹Π»Π° усыпана Ρ‚Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ филистимлян, Π΄ΠΎ Π“Π΅Ρ„Π° ΠΈ Π΄ΠΎ Аккарона.53 ПослС ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ филистимлян ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ.54 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ взял Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ филистимлянина ΠΈ отнёс Π΅Ρ‘ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, Π° ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² свой ΡˆΠ°Ρ‚Ρ‘Ρ€.55 Когда Π‘Π°ΡƒΠ» ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² филистимлянина, ΠΎΠ½ спросил Ρƒ АвСнира, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° войска: `АвСнир, Ρ‡Π΅ΠΉ сын этот юноша?` АвСнир ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: `ΠšΠ»ΡΠ½ΡƒΡΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ Тизнью, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠΉ, я Π½Π΅ знаю`.56 И сказал Ρ†Π°Ρ€ΡŒ: `Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΠ·Π½Π°ΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π΅Π³ΠΎ`.57 Когда Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ вСрнулся послС пораТСния филистимлянина, АвСнир взял Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‘Π» ΠΊ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ, ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„Π° Π΅Ρ‰Ρ‘ Π±Ρ‹Π»Π° Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°.58 Π‘Π°ΡƒΠ» спросил Π΅Π³ΠΎ: `Π§Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ‹ сын, юноша?` Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: `Π― сын Ρ€Π°Π±Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ, ИСссСя ΠΈΠ· Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ°`.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚