ΠŸΡΠ°Π»ΠΌΡ‹ 40

1 Π”ΠΈΡ€ΠΈΠΆΠ΅Ρ€Ρƒ Ρ…ΠΎΡ€Π°. Псалом Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°. 2 Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎ слабом заботится, Π²ΠΎ врСмя Π±Π΅Π΄Ρ‹ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ. 3 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сохранит Π΅Π³ΠΎ ΠΈ сбСрСТСт Π΅ΠΌΡƒ Тизнь, ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΈ Π½Π΅ отдаст Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ» Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ². 4 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄Ρ€Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ, ΠΈ с Π»ΠΎΠΆΠ° Π½Π΅Π΄ΡƒΠ³Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚. 5 Π― сказал: Β«ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ мСня, Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ; исцСли мСня β€” я ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π’ΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Β». 6 Π’Ρ€Π°Π³ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π·Π»ΠΎ говорят ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅: «Когда ΠΆΠ΅ ΡƒΠΌΡ€Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½ ΠΈ имя Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π½Π΅Ρ‚?Β» 7 Если ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π°Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ мСня, Ρ‚ΠΎ лоТь Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Π° Π² сСрдцС своСм слагаСт Π·Π»Ρ‹Π΅ слухи; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ всСм ΠΈΡ… рассказываСт. 8 ВсС Π²Ρ€Π°Π³ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ ΡˆΠ΅ΠΏΡ‡ΡƒΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня, Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅: 9 Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅Π΄ΡƒΠ³ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π»; ΠΎΠ½ слСг ΠΈ большС Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΒ». 10 Π”Π°ΠΆΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я полагался, Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π» ΠΌΠΎΠΉ Ρ…Π»Π΅Π±, поднял свою пяту ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня. 11 Но Π’Ρ‹, Господи, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ мСня; ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠΈ мСня, ΠΈ я Π²ΠΎΠ·Π΄Π°ΠΌ ΠΈΠΌ! 12 Из Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ я ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π΅Π½ Π’Π΅Π±Π΅, Ссли Π²Ρ€Π°Π³ ΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ мСня, 13 Π° мСня Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡˆΡŒ Π·Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ мою ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡˆΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Бобою Π½Π°Π²Π΅ΠΊΠΈ. 14 БлагословСн Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Π‘ΠΎΠ³ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ, ΠΎΡ‚ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°! Аминь ΠΈ аминь!

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚