Π›Π΅Π²ΠΈΡ‚ 7

1 Β«Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ повинности, ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ святынС.2 Π•Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π»Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ всСсоТТСния. Π•Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ со всСх сторон.3 Π’Π΅ΡΡŒ ΠΆΠΈΡ€ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ принСсСн Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ: ΠΊΡƒΡ€Π΄ΡŽΠΊ ΠΈ ΠΆΠΈΡ€, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ внутрСнности,4 ΠΎΠ±Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π±Π΅Π΄Π΅Ρ€, ΠΈ сальник с ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈ; всС это Π½Π°Π΄ΠΎ Π²Ρ‹Π½ΡƒΡ‚ΡŒ вмСстС с ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.5 БвящСнник соТТСт это Π½Π° ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ огнСнная ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π° Господу. Π­Ρ‚ΠΎ β€” ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π° повинности.6 ВсС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π² сСмьС свящСнников ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΅Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² святом мСстС: это β€” вСликая святыня.7 Для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ… ΠΈ для ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ повинности Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½: ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ свящСннику, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ посрСдством ΠΈΡ….8 БвящСнник, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ приносит Ρ‡ΡŒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ всСсоТТСния, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΡˆΠΊΡƒΡ€Ρƒ.9 Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, испСчСнноС Π² ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° сковородС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ свящСннику, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ приносит,10 Π° любоС Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, смСшанноС с маслом ΠΈΠ»ΠΈ сухоС, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… долях всСм ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡΠΌ Аарона».11 Β«Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ примирСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ принСсти Господу.12 Если ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ приносит Π΅Π΅ Π² Π·Π½Π°ΠΊ благодарности, Ρ‚ΠΎ вмСстС с этой благодарствСнной ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ принСсСт прСсныС Ρ…Π»Π΅Π±Ρ‹, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° маслС, прСсныС ΠΊΠΎΡ€ΠΆΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ маслом, ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Ρ‹ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΡƒΠΊΠΈ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° маслС.13 ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ вмСстС с благодарствСнной ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ примирСния ΠΎΠ½ принСсСт ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° закваскС.14 Он Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ принСсти ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ…Π»Π΅Π±Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π² Π΄Π°Ρ€ Господу. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ свящСннику, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² примирСния.15 Мясо этой благодарствСнной ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ примирСния Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π΅ принСсли. Π•Π³ΠΎ нСльзя ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°.16 Но Ссли ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π° принСсСна ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Сдят Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π΅ принСсли, Π° остаток ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ.17 Однако, мясо ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ останСтся ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌΡƒ дню, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ.18 Если мясо ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ примирСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ дСнь, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ принята. Она Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ засчитана Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π΅ принСс, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° нСчиста. Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ наказанию.19 Мясо, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ нСчистому, Π΅ΡΡ‚ΡŒ нСльзя. Π•Π³ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ. ЧистоС мясо ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ любой, ΠΊΡ‚ΠΎ чист.20 Но Ссли мясо ГосподнСй ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ примирСния Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ нСчист, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ исторгнут ΠΈΠ· своСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°.21 Если ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ прикоснСтся ΠΊ нСчистому β€” ΠΊ чСловСчСской нСчистотС, ΠΊ нСчистому ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ любой нСчистой Ρ‚Π²Π°Ρ€ΠΈ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ станСт Π΅ΡΡ‚ΡŒ мясо ГосподнСй ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ примирСния, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ исторгнут ΠΈΠ· своСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°Β».22 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сказал МоисСю:23 β€” Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ: «НС Π΅ΡˆΡŒΡ‚Π΅ ΠΆΠΈΡ€ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ·.24 Π–ΠΈΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ растСрзано Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌΠΈ звСрями, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ нСльзя.25 Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ станСт Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΡ€ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ приносится Π² ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ Господу, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ исторгнут ΠΈΠ· своСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°.26 Π“Π΄Π΅ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π΅ Π΅ΡˆΡŒΡ‚Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π½ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†, Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ….27 Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ исторгнут ΠΈΠ· своСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°Β».28 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сказал МоисСю:29 β€” Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ: Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ, приносящий Господу ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ примирСния, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ принСсти Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² Π΄Π°Ρ€ Господу.30 ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ своими Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ Господу ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ. Он Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ принСсти ΠΆΠΈΡ€, вмСстС с Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΈ потрясти Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Господом, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ потрясания.31 Π–ΠΈΡ€ свящСнник соТТСт Π½Π° ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π° Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π° достанСтся Аарону ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡΠΌ.32 ΠžΡ‚Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄Ρ€ΠΎ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² примирСния Π² Π΄Π°Ρ€ свящСннику.33 Π”ΠΎΠ»Π΅ΠΉ сына Аарона, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ приносит ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΈ ΠΆΠΈΡ€ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ примирСния, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ΅ Π±Π΅Π΄Ρ€ΠΎ.34 Из ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² примирСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ приносят ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅, Π― взял Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ потрясания ΠΈ Π±Π΅Π΄Ρ€ΠΎ возношСния, ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» ΠΈΡ… свящСннику Аарону ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ долю ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Β».35 Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Аарона ΠΈ Π΅Π³ΠΎ сыновСй Π² ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°Ρ… Господу, отвСдСнная ΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ прСдстали, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Господу ΠΊΠ°ΠΊ свящСнники.36 Когда ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π½Ρ‹, Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½ΡƒΡŽ долю для грядущих ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ.37 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎ всСсоТТСнии, Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ Π·Π° Π³Ρ€Π΅Ρ…, ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ повинности, ΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅ примирСния,38 ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΄Π°Π» МоисСю Π½Π° Π³ΠΎΡ€Π΅ Π‘ΠΈΠ½Π°ΠΉ Π² дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Он ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π» ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Господу Π² Бинайской пустынС.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚