1 Царств 7

1 Π–ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠšΠΈΡ€ΡŒΡΡ‚-Π˜Π΅Π°Ρ€ΠΈΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ²Ρ‡Π΅Π³ Господа. Они принСсли Π΅Π³ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌ Авинадава Π½Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ΅ ΠΈ посвятили Π΅Π³ΠΎ сына Π­Π»Π΅Π°Π·Π°Ρ€Π° ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ²Ρ‡Π΅Π³ Господа.2 Π”ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя, Π½Π° протяТСнии Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ²Ρ‡Π΅Π³ оставался Π² ΠšΠΈΡ€ΡŒΡΡ‚-Π˜Π΅Π°Ρ€ΠΈΠΌΠ΅, ΠΈ вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π» ΠΈ искал Господа.3 Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» сказал всСму Π΄ΠΎΠΌΡƒ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ: Если Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ Господу ΠΎΡ‚ всСго сСрдца, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΡ‚ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Астарт, ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ сСбя Господу, слуТитС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π•ΠΌΡƒ, ΠΈ Он спасСт вас ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ филистимлян.4 И ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ избавились ΠΎΡ‚ своих Π‘Π°Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Астарт ΠΈ слуТили Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Господу.5 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» сказал: Π‘ΠΎΠ±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ вСсь Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ Π² ΠœΠΈΡ†ΠΏΠ΅, ΠΈ я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Господа Π·Π° вас.6 Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² ΠœΠΈΡ†ΠΏΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π²Ρ‹Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Господом. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ каялись: ΠœΡ‹ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Господа. И Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» Π±Ρ‹Π» ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅ΠΉ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ Π² ΠœΠΈΡ†ΠΏΠ΅.7 Когда филистимлянС ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠœΠΈΡ†ΠΏΠ΅, ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ выступили ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ. Π£Π·Π½Π°Π² ΠΎΠ± этом, ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Π»ΠΈΡΡŒ.8 Они сказали Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ»Ρƒ: Π’Π·Ρ‹Π²Π°ΠΉ ΠΎ нас ΠΊ Господу, Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, Π½Π΅ пСрСставая, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Он ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ» нас ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ филистимлян.9 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» взял ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ягнСнка ΠΈ принСс Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ всСсоТТСниС Господу. Он Π²Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΊ Господу ΠΎΠ± Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅, ΠΈ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π΅ΠΌΡƒ.10 Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» приносил ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ всСсоТТСния, филистимлянС ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ. Но Π½Π° этот Ρ€Π°Π· Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ разразился Π½Π° филистимлян ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΈΡ… Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ уТас, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ.11 ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ выступили ΠΈΠ· ΠœΠΈΡ†ΠΏΡ‹ ΠΈ прСслСдовали филистимлян, убивая ΠΈΡ… Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ окрСстностСй Π‘Π΅Ρ‚-ΠšΠ°Ρ€Π°.12 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» взял камСнь ΠΈ поставил Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠœΠΈΡ†ΠΏΠΎΠΉ ΠΈ Π¨Π΅Π½ΠΎΠΌ. Он Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π­Π²Π΅Π½-Π•Π·Π΅Ρ€, говоря: Β«Π”ΠΎ этого мСста Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Π½Π°ΠΌΒ».13 Π’Π°ΠΊ филистимлянС Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ большС Π² зСмлю ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½. Пока Π±Ρ‹Π» ΠΆΠΈΠ² Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ», Ρ€ΡƒΠΊΠ° Господа Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² филистимлян.14 Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ‚ Π­ΠΊΡ€ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎ Π“Π°Ρ‚Π°, Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ филистимлянами Ρƒ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, ΠΈ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ освободил ΠΎΡ‚ власти филистимлян ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ аморрСями Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» ΠΌΠΈΡ€.15 Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» оставался ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅ΠΉ Π½Π°Π΄ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅ΠΌ всю свою Тизнь.16 Из Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π³ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π’Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΡŒ, Π“ΠΈΠ»Π³Π°Π» ΠΈ ΠœΠΈΡ†ΠΏΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ судил Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ.17 Но ΠΎΠ½ всСгда возвращался Π² Π Π°ΠΌΡƒ, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π» Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ судил Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ. Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ построил ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ Господу.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚