1 Царств 17

1 ЀилистимлянС собрали войска для Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² посСлСниС Π‘ΠΎΡ…ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅. Они Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ Π² ЭфСс-Π”Π°ΠΌΠΌΠΈΠΌΠ΅, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘ΠΎΡ…ΠΎ ΠΈ АзСкой.2 Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΌ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π­Π»Π° ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² филистимлян.3 ЀилистимлянС стояли Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠ΅, Π° ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ; ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°.4 Из филистимского лагСря Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„ ΠΈΠ· Π“Π°Ρ‚Π°. Ростом ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉ ΠΈ пядь.5 На Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ шлСм, Π° сам ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³Ρƒ вСсом Π² ΠΏΡΡ‚ΡŒ тысяч шСкСлСй.6 На Π½ΠΎΠ³Π°Ρ… Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π° Π·Π° спиной висСл Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΊ.7 Π”Ρ€Π΅Π²ΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ копья Π±Ρ‹Π»ΠΎ большоС, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΊΠ°Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π½Π°Π²ΠΎΠΉ, Π° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊ вСсил ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΠΎΡ‚ шСкСлСй. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ шСл Π΅Π³ΠΎ щитоносСц.8 Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„ остановился ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ: Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Π±ΠΈΡ‚Π²Ρƒ? Π Π°Π·Π²Π΅ я Π½Π΅ филистимлянин, Π° Π²Ρ‹ β€” Π½Π΅ Ρ€Π°Π±Ρ‹ Π‘Π°ΡƒΠ»Π°? Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ спустится ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.9 Если ΠΎΠ½ смоТСт ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ мСня, ΠΌΡ‹ станСм вашими Ρ€Π°Π±Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Ссли я ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΡƒ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ ΠΈ ΡƒΠ±ΡŒΡŽ Π΅Π³ΠΎ, Π²Ρ‹ станСтС нашими Ρ€Π°Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΌ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ.10 Ѐилистимлянин сказал: БСгодня я Π±Ρ€ΠΎΡΠ°ΡŽ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π°ΠΌ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²! Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΌ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ.11 Π£ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² слова филистимлянина, Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΈ всС ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² смятСниС ΠΈ сильно ΠΈΡΠΏΡƒΠ³Π°Π»ΠΈΡΡŒ.12 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π±Ρ‹Π» сыном Сфрафянина ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ИСссСй ΠΈΠ· Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅. Π£ ИСссСя Π±Ρ‹Π»ΠΎ восСмь сыновСй, ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π‘Π°ΡƒΠ»Π° ΠΎΠ½ достиг ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.13 Π’Ρ€ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… сына ИСссСя пошли Π·Π° Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠΌ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ: ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ†Π° Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π•Π»ΠΈΠ°Π², Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ сына β€” Авинадав, Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ β€” Π¨Π°ΠΌΠΌΠ°.14 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π±Ρ‹Π» самым младшим. Π’Ρ€ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ… сына пошли Π·Π° Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠΌ,15 Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΊ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ ΠΈ возвращался Π² Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ пасти ΠΎΠ²Π΅Ρ† своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π°.16 Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π΄Π½Π΅ΠΉ филистимлянин Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ ΠΈ бросал свой Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ².17 ИСссСй сказал своСму сыну Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ Π΅Ρ„Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ лСпСшСк для Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ΠΈ поспСши ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π² Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ.18 Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² сыра для Ρ‚Ρ‹ΡΡΡ‡Π΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ΠΈ принСси ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ вСсточку.19 Они вмСстС с Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ всСми Π΅Π³ΠΎ людьми Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ Π­Π»Π° Π²ΠΎΡŽΡŽΡ‚ с филистимлянами.20 Π Π°Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ оставил стадо Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ пастуху, взял Π½ΠΎΡˆΡƒ ΠΈ отправился Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Π»Π΅Π» ИСссСй. Он добрался Π΄ΠΎ лагСря, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° войско с Π±ΠΎΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π° свои мСста.21 Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈ филистимлянС ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ряды Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.22 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ оставил свою Π½ΠΎΡˆΡƒ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌΡƒ стороТу ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Π² ряды, ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π².23 Когда ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» с Π½ΠΈΠΌΠΈ, Π“ΠΎΠ»ΠΈΠ°Ρ„, филистимский Π²ΠΎΠΈΠ½, выступил ΠΈΠ· рядов ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» свой ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² Π½Π° Π±ΠΎΠΉ, ΠΈ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ.24 Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ страхС.25 Они Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ: Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ? Он Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŽ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ². Π¦Π°Ρ€ΡŒ ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ большим богатством Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ. Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ½ даст Π΅ΠΌΡƒ Π² ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ свою Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΈ освободит ΠΎΡ‚ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² сСмью Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅.26 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ спросил Ρƒ людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ стояли рядом с Π½ΠΈΠΌ: Π§Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ этого филистимлянина ΠΈ снимСт ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ с Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ? ΠšΡ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, этот Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ филистимлянин, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² войскам ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ³Π°?27 Они ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, ΠΈ сказали: Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΡŒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ.28 Когда Π•Π»ΠΈΠ°Π², ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π±Ρ€Π°Ρ‚ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ с людьми, ΠΎΠ½ разгнСвался Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ спросил: Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» сюда? И Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ‹ оставил Ρ‚Π΅Ρ… Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠ²Π΅Ρ† Π² пустынС? Π― знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹ тщСславСн ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ сСрдцС; Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π±ΠΈΡ‚Π²Ρƒ.29 Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ я сдСлал? сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄. МнС Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ нСльзя?30 Он отвСрнулся ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ самом, ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅.31 Когда слова Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ, ΠΎΠ½ послал Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.32 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ: НС ΠΏΠ°Π΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° этого филистимлянина; Ρ‚Π²ΠΎΠΉ слуга ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ сразится с Π½ΠΈΠΌ.33 Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Π’Ρ‹ Π½Π΅ моТСшь Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² этого филистимлянина ΠΈ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌ; Ρ‚Ρ‹ всСго лишь ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, Π° ΠΎΠ½ β€” Π²ΠΎΠΈΠ½ с ΡŽΠ½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚.34 Но Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ: Π’Π²ΠΎΠΉ слуга пас отцовских ΠΎΠ²Π΅Ρ†, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ, Π»Π΅Π² ΠΈΠ»ΠΈ мСдвСдь ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈ уносил ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Π°Ρ€Ρ‹ ΠΎΠ²Ρ†Ρƒ,35 я гнался Π·Π° Π½ΠΈΠΌ, Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈ спасал ΠΎΠ²Ρ†Ρƒ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ пасти. Когда ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ бросался Π½Π° мСня, я Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π·Π° ΡˆΠ΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π».36 Π’Π²ΠΎΠΉ слуга ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π» ΠΈ льва, ΠΈ мСдвСдя. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ филистимлянин уподобится ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ бросил Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² войскам ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ³Π°.37 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ избавлял мСня ΠΎΡ‚ Π»Π°ΠΏ льва ΠΈ мСдвСдя, ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ мСня ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ этого филистимлянина. Π‘Π°ΡƒΠ» сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: Иди, ΠΈ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ!38 Π‘Π°ΡƒΠ» ΠΎΠ΄Π΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° Π² свои собствСнныС доспСхи. Он Π½Π°Π΄Π΅Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΡƒΠ³Ρƒ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ шлСм.39 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ опоясался ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ… доспСхов ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π» Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ ΠΊ этому. Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½ΠΈΡ…, сказал ΠΎΠ½ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊ. И ΠΎΠ½ снял ΠΈΡ….40 Взяв Π² Ρ€ΡƒΠΊΡƒ посох, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» сСбС Π² Ρ€ΡƒΡ‡ΡŒΠ΅ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΈΡ… Π² свою ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΡŒΡŽ сумку ΠΈ с ΠΏΡ€Π°Ρ‰Π΅ΠΉ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ приблизился ΠΊ филистимлянину.41 Π’Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ филистимлянин со своим щитоносцСм приблиТался ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ.42 Когда филистимлянин ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, румяного ΠΈ красивого, ΠΎΠ½ с ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ посмотрСл Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π» всСго лишь юноша.43 Он сказал Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: Π Π°Π·Π²Π΅ я собака, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ идСшь Π½Π° мСня с ΠΏΠ°Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ? И филистимлянин проклял Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° своими Π±ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ.44 Иди сюда, сказал ΠΎΠ½, ΠΈ я ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΡŽ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ нСбСсным ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ звСрям!45 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сказал филистимлянину: Π’Ρ‹ идСшь ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня с ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ, копьСм ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ я ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² тСбя Π²ΠΎ Имя Господа Π‘ΠΈΠ», Π‘ΠΎΠ³Π° Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΉ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ‹ бросил Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ².46 БСгодня Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ отдаст тСбя ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ я сраТу тСбя ΠΈ отсСку Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ. БСгодня я ΠΎΡ‚Π΄Π°ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΡ‹ филистимского войска нСбСсным ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ звСрям, ΠΈ вСсь ΠΌΠΈΡ€ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ³ Π² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅!47 ВсС, ΠΊΡ‚ΠΎ собрался здСсь, ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ спасаСт Π½Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ копьСм, вСдь эта Π±ΠΈΡ‚Π²Π° Π±ΠΈΡ‚Π²Π° Господа, ΠΈ Он отдаст всСх вас Π² наши Ρ€ΡƒΠΊΠΈ.48 Когда филистимлянин Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ быстро ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽ Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ² Π΅ΠΌΡƒ навстрСчу.49 ΠžΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ² Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Π² сумку ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ² камСнь, ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Ρ‰ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ» филистимлянина Π² Π»ΠΎΠ±. КамСнь вонзился Π΅ΠΌΡƒ Π² Π»ΠΎΠ±, ΠΈ ΠΎΠ½ ΡƒΠΏΠ°Π» Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π½Π° зСмлю.50 Π’Π°ΠΊ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ Π½Π°Π΄ филистимлянином с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π°Ρ‰ΠΈ ΠΈ камня. Π‘Π΅Π· ΠΌΠ΅Ρ‡Π° Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ сразил филистимлянина ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ.51 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ встал Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ. Он взял ΠΌΠ΅Ρ‡ филистимлянина ΠΈ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΠΆΠ΅Π½. Π£Π±ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ отсСк Π΅ΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ. Когда филистимлянС ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π², ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ.52 Π’ΠΎΠΈΠ½Ρ‹ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ ΠΈ Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ Ρ€Π²Π°Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈ прСслСдовали филистимлян Π΄ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² Π“Π°Ρ‚ ΠΈ Π΄ΠΎ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π­ΠΊΡ€ΠΎΠ½Π°. Π’Π΅Π»Π° ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… филистимлян Π±Ρ‹Π»ΠΈ разбросаны вдоль ΡˆΠ°Π°Ρ€Π°ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, которая Π²Π΅Π»Π° Π² Π“Π°Ρ‚ ΠΈ Π­ΠΊΡ€ΠΎΠ½.53 Π’Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π° филистимлянами, ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ.54 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ взял Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ филистимлянина ΠΈ принСс Π΅Π΅ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, Π° ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ филистимлянина ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Ρƒ сСбя Π² ΡˆΠ°Ρ‚Ρ€Π΅.55 Когда Π‘Π°ΡƒΠ» смотрСл Π½Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ навстрСчу филистимлянину, ΠΎΠ½ спросил АвнСра, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° войска: АвнСр, Ρ‡Π΅ΠΉ сын этот юноша? АвнСр ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΆΠΈΠ², Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, я Π½Π΅ знаю.56 Π¦Π°Ρ€ΡŒ сказал: Π£Π·Π½Π°ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΉ сын этот юноша.57 Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ вСрнулся, ΡƒΠ±ΠΈΠ² филистимлянина, АвнСр ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΊ Π‘Π°ΡƒΠ»Ρƒ, Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ филистимлянина.58 Π§Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ‹ сын, юноша? спросил Π΅Π³ΠΎ Π‘Π°ΡƒΠ». Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Π― сын Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ слуги ИСссСя ΠΈΠ· Π’ΠΈΡ„Π»Π΅Π΅ΠΌΠ°.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚