Иов 19

1 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Иов ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: 2 β€” Π”ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π²Π°ΠΌ ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ мСня ΠΈ своими словами мСня Ρ‚Π΅Ρ€Π·Π°Ρ‚ΡŒ? 3 Π’ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· Π²Ρ‹ мСня стыдили. Π’Π°ΠΌ Π½Π΅ стыдно мСня ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ? 4 Если я ΠΈ Π²ΠΏΡ€ΡΠΌΡŒ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ», ΠΏΡ€ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΉ Π³Ρ€Π΅Ρ… ΠΈ останСтся. 5 А Ссли Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ мною ΠΊΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΈΠΌ мСня ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, 6 Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅: Π‘ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Π·Π»ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Бвою Π½Π° мСня набросил. 7 Π― ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Ρƒ: «Обида!Β», β€” Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°; я Π·ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ, Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ суда. 8 Он ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ» β€” Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ; Он ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π» ΠΌΠΎΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ ΠΌΠ³Π»ΠΎΠΉ. 9 Он совлСк с мСня мою славу, ΠΈ с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ снял Π²Π΅Π½Π΅Ρ†. 10 Он ΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ мСня со всСх сторон β€” я ΡƒΡ…ΠΎΠΆΡƒ. Он исторг Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ мою, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ. 11 Воспылал Π½Π° мСня Π³Π½Π΅Π² Π•Π³ΠΎ. Он считаСт мСня Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠΌ. 12 ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ вмСстС Π•Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ, Π²Π°Π» осадный ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня возводят, стан Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡˆΠ°Ρ‚Ρ€Π°. 13 Он ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΠ» ΠΌΠΎΠΈΡ… Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ΠΎΡ‚ мСня; ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ люди стали Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌΠΈ. 14 ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ сородичи ΠΎΡ‚ мСня, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ. 15 Гости ΠΌΠΎΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ слуТанки ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ мСня Ρ‡ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠΎΠΌ, глядят Π½Π° мСня, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° постороннСго. 16 Π― Π·ΠΎΠ²Ρƒ слугу, Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π΅Ρ‚; устами своими я ΡƒΠΌΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½. 17 ΠžΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅, я стал ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅Π½ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌ. 18 Π”Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ мСня ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚; поднимаюсь β€” ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ. 19 Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ Π³Π½ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ мСня; Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ я любил, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня. 20 ΠžΡ‚ мСня ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ лишь ΠΊΠΎΠΆΠ° Π΄Π° кости, я остался лишь с ΠΊΠΎΠΆΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π·ΡƒΠ±ΠΎΠ². 21 Π‘ΠΆΠ°Π»ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, ΡΠΆΠ°Π»ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΌΠΎΠΈ, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, вСдь мСня ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ° Π‘ΠΎΠΆΡŒΡ. 22 Π—Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ прСслСдуСтС мСня, ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠ³, ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΡ‹Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ? 23 О Ссли Π±Ρ‹ записаны Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ слова, Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π² свиткС Π½Π°Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°Π½Ρ‹, 24 Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π·Ρ†ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ свинцу, Π²Ρ€Π΅Π·Π°Π½Ρ‹ Π² камСнь Π½Π°Π²Π΅ΠΊΠΈ! 25 Но я знаю: Π˜ΡΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ², ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Он встанСт Π½Π°Π΄ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ ; ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° моя ΠΊΠΎΠΆΠ° с мСня спадСт, 26 я всС ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡƒΠ²ΠΈΠΆΡƒ Π‘ΠΎΠ³Π° ; 27 я сам ΡƒΠ²ΠΈΠΆΡƒ Π•Π³ΠΎ, ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π•ΠΌΡƒ Ρ‡ΡƒΠΆΡ‹ΠΌ, своими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠΆΡƒ Π•Π³ΠΎ. Как томится Π² Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСрдцС! 28 Если скаТСтС: «Как Π½Π°ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ€Π°Π· ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ Π·Π»Π° находится Π² Π½Π΅ΠΌ?Β» – 29 Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‡Π°, вСдь Π³Π½Π΅Π² ΠΊΠ°Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ суд.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚