Псалми 22

1 Псалом Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°. Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅ пасС, Ρ– ΠΌΠ΅Π½Ρ– Π½Ρ–Ρ‡ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ€Π°ΠΊΠ½Π΅.2 На Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΌΡƒ місці, Ρ‚Π°ΠΌ Π’Ρ–Π½ ΠΌΠ΅Π½Π΅ посСлив, Π²ΠΈΠ³ΠΎΠ΄ΡƒΠ²Π°Π² ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ– спокою,3 ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ² мою Π΄ΡƒΡˆΡƒ. Π’Ρ–Π½ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π΄ΠΈΠ² ΠΌΠ΅Π½Π΅ стСТками правСдности задля ΠΉΠΎΠ³ΠΎ Ρ–ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.4 Π‘ΠΎ якщо ΠΉ ΠΏΡ–Π΄Ρƒ посСрСд смСртної Ρ‚Ρ–Π½Ρ–, Π½Π΅ боятимуся Π·Π»Π°, Π±ΠΎ Π’ΠΈ Ρ” Π·Ρ– мною. Ввоя палиця Ρ– Ρ‚Π²Ρ–ΠΉ посох, Π²ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ–ΡˆΠΈΠ»ΠΈ.5 Π’ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ– мною прСстіл Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ‰ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΈ помастив мою Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠ»Ρ–Ρ”ΡŽ, Ρ– твоя пянка Ρ‡Π°ΡˆΠ° Π½Π°ΠΉΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°.6 Π† Ρ‚Π²ΠΎΡ” милосСрдя Π³Π½Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° мною всі Π΄Π½Ρ– ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Тиття, Ρ– ΠΌΠΎΡ” посСлСння Π² Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π½ΡŒΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΌΡ– Π½Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΆΠΈΠ½Ρƒ Π΄Π½Ρ–Π².

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚