Псалми 23

1 Псалом. Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°. Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ - ΠΌΡ–ΠΉ пастир: Нічого ΠΌΠ΅Π½Ρ– Π½Π΅ Π±Ρ€Π°ΠΊΡƒΠ²Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅.2 На Π±ΡƒΠΉΠ½ΠΈΡ… ΠΏΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΡΡŒΠΊΠ°Ρ… Π²Ρ–Π½ Π΄Π°Ρ” ΠΌΠ΅Π½Ρ– Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈ; Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π½Π° Ρ‚ΠΈΡ…Ρ– Π²ΠΎΠ΄ΠΈ.3 Π’Ρ–Π½ відТивляє мою Π΄ΡƒΡˆΡƒ, Π²Π΅Π΄Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎ стСТках ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ… Ρ–ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈ свого.4 ΠΠ°Π²Ρ–Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Π± Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ² я долиною тСмряви, - я Π½Π΅ боюся Π»ΠΈΡ…Π°, Π±ΠΎ Ρ‚ΠΈ Π·ΠΎ мною. Π–Π΅Π·Π»ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΡ” ΠΉ палиця твоя - Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Ρ– ΠΏΡ–Π΄Ρ‚Ρ€ΠΈΠΌΠΊΡƒ.5 Π“ΠΎΡ‚ΡƒΡ”Ρˆ стіл для ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΌΠΎΡ—ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ; Ρ‚ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ мою ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π² ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Π°Ρ”Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΡ–ΠΉ ΠΊΡƒΠ±ΠΎΠΊ.6 Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ–ΡΡ‚ΡŒ Ρ– ΠΌΠΈΠ»Ρ–ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅ супроводити усі Π΄Π½Ρ– Тиття ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, Ρ– ΠΆΠΈΡ‚ΠΈΠΌΡƒ Π² Π΄ΠΎΠΌΡ– Господнім ΠΏΠΎ Π²Ρ–ΠΊΠΈ Π²Ρ–Ρ‡Π½Ρ–.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚