Псалми 25

1 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°. Π‘ΡƒΠ΄ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅, Господи, Π±ΠΎ я Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ² Π² ΠΌΠΎΡ—ΠΉ нСзлобності Ρ– Π½Π΅ послабну Π² Π½Π°Π΄Ρ–Ρ— Π½Π° Господа.2 Π’ΠΈΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅, Господи, Ρ– досвідчи ΠΌΠ΅Π½Π΅, Ρ€ΠΎΠ·ΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡ— Π½ΠΈΡ€ΠΊΠΈ Ρ– ΠΌΠΎΡ” сСрцС.3 Π‘ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΡ” милосСрдя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΌΠΎΡ—ΠΌΠΈ ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠ°, Ρ– я Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ Π²Π³ΠΎΠ΄ΠΈΠ² Π² Ρ‚Π²ΠΎΡ—ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ–.4 Π― Π½Π΅ сів Π· Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΡŽ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡŽ Ρ– Π½Π΅ Π²Ρ–ΠΉΠ΄Ρƒ Π· пСрСступниками.5 Π― Π·Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄Ρ–Π² Π·Π±Ρ–Ρ€ Ρ‚ΠΈΡ…, Ρ‰ΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Π΅, Ρ– Π½Π΅ сяду Π· Π±Π΅Π·Π±ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΌΠΈ.6 Π― вмию Π² Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ— Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ρ– ΠΎΠ±Ρ–ΠΉΠ΄Ρƒ Ρ‚Π²Ρ–ΠΉ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Ρ–Π²Π½ΠΈΠΊ, Господи,7 Ρ‰ΠΎΠ± ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΡ‚ΠΈ голос ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΠΈ Ρ– розповісти ΠΏΡ€ΠΎ всі Ρ‚Π²ΠΎΡ— Ρ‡ΡƒΠ΄Π°.8 Господи, я полюбив красу Ρ‚Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡƒ Ρ– місцС посСлСння Ρ‚Π²ΠΎΡ”Ρ— слави.9 НС Π²ΠΈΠ³ΡƒΠ±ΠΈΡˆ мою Π΄ΡƒΡˆΡƒ Π· Π±Π΅Π·Π±ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΌΠΈ Ρ– ΠΌΠΎΡ” Тиття Π· людьми ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ,10 Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… яких Ρ” бСззаконня, їхня правиця наповнилася Π΄Π°Ρ€Ρ–Π².11 А я Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ² Π² ΠΌΠΎΡ—ΠΉ нСзлобності. Π’ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ– ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅,12 Π±ΠΎ моя Π½ΠΎΠ³Π° стала Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ–ΠΉ (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ·Ρ–). Π’ Π·Π±ΠΎΡ€Π°Ρ… благословитиму Π’Π΅Π±Π΅, Господи.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚