1 Царств 29

1 ЀилистимлянС собрали всС свои войска Π² АфСкС, Π° ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½Π΅ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π°Π³Π΅Ρ€ΡŒ Ρƒ источника Π² Π˜Π·Ρ€Π΅Π΅Π»Π΅.2 Когда филистимскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ шли со своими сотнями ΠΈ тысячами Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ люди шли сзади с ΠΡ…ΠΈΡˆΠ΅ΠΌ.3 ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ филистимлян спросили: Π§Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ здСсь эти Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΈ? ΠΡ…ΠΈΡˆ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Π’Π΅Π΄ΡŒ это Π”Π°Π²ΠΈΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» слугой Π‘Π°ΡƒΠ»Π°, царя Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ! Он Ρƒ мСня ΡƒΠΆΠ΅ большС Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ дня, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ» Π‘Π°ΡƒΠ»Π°, я Π½Π΅ нашСл Π² Π½Π΅ΠΌ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ.4 Но филистимскиС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π³Π½Π΅Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ сказали: ΠžΡ‚ΠΎΡˆΠ»ΠΈ этого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ возвращаСтся Π½Π° мСсто, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ‹ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ». Он Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ с Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ, ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΎΠ½ обратится ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² нас Π²ΠΎ врСмя сраТСния. Π§Π΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ со своим господином, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… людСй?5 Π Π°Π·Π²Π΅ это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ, танцуя, ΠΏΠ΅Π»ΠΈ: Β«Π‘Π°ΡƒΠ» сразил тысячи, Π° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ дСсятки тысяч?Β» 6 ΠΡ…ΠΈΡˆ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π» Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈ сказал Π΅ΠΌΡƒ: Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΆΠΈΠ²: Ρ‚Ρ‹ чСстСн, ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ приятно ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² войскС. Π‘ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ дня, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ Π΄ΠΎ сСгодняшнСго дня я Π½Π΅ нашСл Π² Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ тСбя Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΡΡŽΡ‚.7 ΠŸΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΠΉ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈ с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ; Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ филистимских ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.8 Но Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ я сдСлал? спросил Π”Π°Π²ΠΈΠ΄. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ‹ нашСл Π² Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ слугС с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ дня, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Ρ‚Π΅Π±Π΅, ΠΈ Π΄ΠΎ сСгодняшнСго дня? ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΈ ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π²Ρ€Π°Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ господина царя?9 ΠΡ…ΠΈΡˆ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»: Π― знаю, Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π» Π² ΠΌΠΎΠΈΡ… Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ, ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ АнгСл, Π½ΠΎ филистимскиС Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ сказали: «Он Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ с Π½Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΒ».10 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, поднимись Ρ€Π°Π½ΠΎ вмСстС со слугами Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ господина, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ. Π’ΡΡ‚Π°Π½ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° рассвСтС ΠΈ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅.11 Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ люди встали Ρ€Π°Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΌΡΠΊΡƒΡŽ зСмлю, Π° филистимлянС поднялись ΠΊ Π˜Π·Ρ€Π΅Π΅Π»ΡŽ.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚