Псалми 38

1 Π”ΠΈΡ€ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ– Ρ…ΠΎΡ€Ρƒ, Π„Π΄ΡƒΡ‚ΡƒΠ½Π°. Псалом Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρ–Π².2 Π― сказав: Π±ΡƒΠ΄Ρƒ спостСрігати Π·Π° стСТками своїми, Ρ‰ΠΎΠ± Π½Π΅ Π·Π³Ρ€Ρ–ΡˆΠΈΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ– язиком ΠΌΠΎΡ—ΠΌ; Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π³Π°ΠΌΡƒΠ²Π°Ρ‚ΠΈ уста ΠΌΠΎΡ—, Π΄ΠΎΠΊΠΈ нСчСстивий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ– мною.3 Π― Π±ΡƒΠ² Π½Ρ–ΠΌΠΈΠΉ Ρ– бСзголосий, Ρ– Π·Π±Π΅Ρ€Ρ–Π³Π°Π² спокій [Π½Π°Π²Ρ–Ρ‚ΡŒ] Ρƒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ–, Π° скорбота моя зросла, поглибшала.4 Π‘ΠΏΠ°Π»Π°Ρ…Π½ΡƒΠ»ΠΎ сСрцС ΠΌΠΎΡ” Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ–, Π² Π΄ΡƒΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠΎΡ—Ρ… спалахнув огонь; я ΠΏΠΎΡ‡Π°Π² ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΠΈ язиком ΠΌΠΎΡ—ΠΌ: 5 ΠŸΠΎΠ²Ρ–Π΄Π°ΠΉ ΠΌΠ΅Π½Ρ–, ГосподС, ΠΏΡ€ΠΎ ΠΊΡ–Π½Π΅Ρ†ΡŒ ΠΌΡ–ΠΉ, Ρ– число Π΄Π½Ρ–Π² ΠΌΠΎΡ—Ρ…, якС Π²ΠΎΠ½ΠΎ, Ρ‰ΠΎΠ± я Π·Π½Π°Π², ΡΠΊΡ–Π»ΡŒΠΊΠΈ Π²Ρ–ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠ³ΠΎ.6 Ось, Π’ΠΈ Π²Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ² ΠΌΠ΅Π½Ρ– Π΄Π½Ρ–, [ΠΌΠΎΠ²] ΠΏ'яді, Ρ– Π²Ρ–ΠΊ ΠΌΡ–ΠΉ, як Π½Ρ–Ρ‰ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Вобою. Π‘ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ–, сама ΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎΡ‚Π°, – ΠΊΠΎΠΆΠ½Π° людина, Ρ‰ΠΎ ΠΆΠΈΠ²Π΅.7 Π‘ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ–, людина Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ΄; ΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π³Ρ€Π΅Π±Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈ багатства, Ρ– Π½Π΅ Π²Ρ–Π΄Π°Ρ”, ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ½ΠΎ Π΄Ρ–ΡΡ‚Π°Π½Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ.8 Π† Π½ΠΈΠ½Ρ– Ρ‡ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ– ΠΎΡ‡Ρ–ΠΊΡƒΠ²Π°Ρ‚ΠΈ, ГосподС? Надія моя Π½Π° Π’Π΅Π±Π΅.9 Π’Ρ–Π΄ усіх пСрСступів ΠΌΠΎΡ—Ρ… Π²ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅, Π½Π΅ Π²Ρ–Π΄Π΄Π°Π²Π°ΠΉ ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π½Π° Π³Π»ΡƒΠΌ Π±ΠΎΠΆΠ΅Π²Ρ–Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ.10 Π― Π·Π°Π½Ρ–ΠΌΡ–Π², Π½Π΅ Ρ€ΠΎΠ·Ρ‚ΡƒΠ»ΡŽΡŽ уст ΠΌΠΎΡ—Ρ…; Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‰ΠΎ Π’ΠΈ Π²Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ² Ρ†Π΅.11 Π’Ρ–Π΄Π²Π΅Ρ€Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈ Π’Π²ΠΎΡ—; я Ρ‰Π΅Π·Π°ΡŽ Π²Ρ–Π΄ ΠΊΠ°Ρ€Π°ΡŽΡ‡ΠΎΡ— Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π’Π²ΠΎΡ”Ρ—.12 Π―ΠΊΡ‰ΠΎ Π’ΠΈ викриттями Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρˆ виправляти Π»ΡŽΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ Π·Π° Π·Π»ΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈ, Ρ‚ΠΎ Ρ‰Π΅Π·Π½Π΅, як ΠΌΡ–Π»ΡŒ, Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ—Ρ—. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎΡ‚Π½Π° ΠΊΠΎΠΆΠ½Π° людина.13 ΠŸΠΎΡ‡ΡƒΠΉ, ГосподС, ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ мою Ρ– Π·Π²Π°ΠΆ Π½Π° благання ΠΌΠΎΡ”; Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ²Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎ сліз ΠΌΠΎΡ—Ρ…. Π‘ΠΎ ΠΌΠ°Π½Π΄Ρ€Ρ–Π²Π½ΠΈΠΊ я Π² Π’Π΅Π±Π΅ [Ρ–] зайшлий, як Ρ– всі Π±Π°Ρ‚ΡŒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΡ—;14 НС дивись Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Π΅, Ρ‰ΠΎΠ± я ΠΌΡ–Π³ зміцнитися ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚ΠΈΠΌ, як Π²Ρ–Π΄Ρ–ΠΉΠ΄Ρƒ, Ρ– Π½Π΅ станС ΠΌΠ΅Π½Π΅.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚