Єзекіїль 45

1 Коли будете за жеребом ділити землю на спадок, тоді виділіть священну ділянку Господові на двадцять п'ять тисяч [тростин ] довжиною і десять тисяч шириною; нехай буде святим оце місце у всьому обсязі своєму довкола.2 Від нього до святині відійде чотирикутник по п'ятсот [тростин ] довкіл, і довкола нього майдан на п'ятдесят ліктів.3 Із цієї міри відміряй двадцять п'ять тисяч [тростин ] у довжину і десять тисяч в ширину, де буде святиня, Святе Святих.4 Оця священна частина землі буде належати священикам, служителям святині, що приступатимуть до служіння Господові; це буде для них місцем для домів і святинею для святині.5 Двадцять п'ять тисяч [тростин ] довжини і десять тисяч ширини будуть належати левитам, служителям храму, як їхнє володіння, де будуть жити.6 А місту у власність дайте п'ять тисяч (тростин) ширини і двадцять п'ять тисяч довжини, навпроти священого місця, виділеного Господові; воно належати мусить всьому домові Ізраїля.7 І князеві [дайте ] спадок по той і по другий бік від [священного ] місця, так само й біля міського володіння, на захід із західного боку і на схід із східного боку, довжиною порівно з одним із тих наділів від західної межі до східної.8 Це його земля, його володіння в Ізраїлі, щоб князі Мої надалі не чинили утисків народові Моєму, і щоб надали землю домові Ізраїля за колінами його.9 Так говорить Господь Бог: Досить вам, князі Ізраїля! Відкиньте образи і гноблення і звершуйте суд, і правду, припиніть витісняти Мій народ з його володінь, говорить Господь Бог.10 Нехай будуть у вас належні ваги і належна ефа і неоманливий бат.11 Ефа і бат мають бути однакової міри, аж так, щоб бат містив у собі десяту частку хомера, і ефа десяту частку хомера; міра їхня має визначатися за хомером.12 У шеклі -двадцять ґер; а двадцять шеклів, двадцять п'ять шеклів і п'ятнадцять шеклів складати будуть у вас міну.13 Оце та данина, котру ви маєте приносити [князеві]: шосту частину ефи від хомеру пшениці і шосту частину ефи від хомеру ячменю;14 Ухвала про єлей: Від кора єлею десяту частку бата; десять батів [складуть ] хомер, тому що в хомері десять батів;15 Одну вівцю з отари на двісті овець з родючого пасовиська Ізраїля: усе це для хлібного приношення, і всеспалення, і вдячної пожертви, на очищення їхнє, говорить Господь.16 Увесь народ краю має чинити це приношення князеві в Ізраїлі.17 А на обов'язках князя будуть покладатися всеспалення і хлібні приношення, і поливання на свята і в новомісяччя, і в суботи, під час усіх урочистостей дому Ізраїля; він має приносити пожертву за гріх, і хлібне приношення, і всеспалення, і пожертву вдячности, для очищення дому Ізраїля.18 Так говорить Господь Бог: Першого місяця, першого [дня місяця ] візьми з череди биків теля без вади і очисти святиню.19 Священик нехай візьме крови од цієї пожертви за гріх і покропить нею на одвірки храму і на чотири кути майданчика біля жертовника, і на одвірки брами внутрішнього двору.20 Те саме вчини і сьомого [дня ] місяця за тих, що грішать помилково і за простотою, і отак очищайте храм.21 Першого [місяця], чотирнадцятого дня місяця має бути у вас Пасха, свято семидення, коли треба їсти опрісноки.22 Того дня принесе князь за себе і за увесь народ краю теля на пожертву за гріх.23 І впродовж семи днів свята він має приносити на всеспалення Господові кожного дня по сім телят і по сім баранів без вади, і на пожертву за гріх щоденно по козлові з козячої отари.24 Хлібного приношення він має приносити по ефі на теля і по ефі на барана, і по гіну єлею на ефу.25 Сьомого [місяця], п'ятнадцятого дня місяця, на свято, упродовж семи днів він має приносити те саме: таку ж пожертву за гріх, таке ж усеспалення, і стільки ж хлібного приношення та стільки ж єлею.

🚀 В Телеграм бот