Псалми 51

1 На ΠΊΡ–Π½Π΅Ρ†ΡŒ. ΠŸΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½Π½Ρ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°,2 ΠΊΠΎΠ»ΠΈ Π”ΠΎΡ—ΠΊ Π†Π΄ΡƒΠΌΠ΅ΠΉ ΠΏΡ–ΡˆΠΎΠ² Ρ– сповістив Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΎΠ²Ρ– Ρ– сказав ΠΉΠΎΠΌΡƒ: Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡˆΠΎΠ² Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡƒ АвімСлСха.3 Π§ΠΎΠΌΡƒ, сильний, Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΡˆΡΡ Π² Π·Π»ΠΎΠ±Ρ–, бСззаконня ввСсь дСнь?4 Π’Π²Ρ–ΠΉ язик Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π² бСззаконня. Π’ΠΈ Π·Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΠ² ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρƒ як вигострСна Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π²Π°.5 Π’ΠΈ полюбив Π·Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Ρƒ, Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Ρ–ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π΄ΡˆΠ΅ Π½Ρ–ΠΆ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ.6 Π’ΠΈ полюбив всі ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ½Ρ– слова, ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π»ΠΈΠ²ΠΈΠΉ язик.7 Π§Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ†Π΅ Π‘ΠΎΠ³ Π·Π½ΠΈΡ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π΄ΠΎ кінця. Π₯Π°ΠΉ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π²ΠΈΡ€Π²Π΅ Ρ– ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π²Ρ–Π΄ посСлСння Ρ– Ρ‚Π²Ρ–ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Ρ–Π½ΡŒ Π· Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ– ΠΆΠΈΠ²ΠΈΡ….8 Π† ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Ρ– ΠΏΠΎΠ±Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ– Π·Π»ΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡŒΡΡ Ρ– Π²ΠΈΡΠΌΡ–ΡΡ‚ΡŒ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ Ρ– ΡΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚ΡŒ: 9 Ось Ρ‡ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ–ΠΊ, який Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°Π² Π‘ΠΎΠ³Π° Π·Π° свого ΠΏΠΎΠΌΡ–Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°, Π°Π»Π΅ надіявся Π½Π° мноТСство свого Π±Π°Π³Π°Ρ†Ρ‚Π²Π° Ρ– скріпився Ρƒ свому Π±Π΅Π·Π³Π»ΡƒΠ·Π΄Ρ–.10 Π― ΠΆ Π½Π°Ρ‡Π΅ ΠΏΠ»Ρ–Π΄Π½Π΅ ΠΎΠ»ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠ²Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌΡ– Π‘ΠΎΠ³Π°. Π― ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°Π² Π½Π°Π΄Ρ–ΡŽ Π½Π° Π±ΠΎΠΆΠ΅ милосСрдя Π½Π° Π²Ρ–ΠΊΠΈ ΠΉ Π½Π° Π²Ρ–ΠΊΠΈ Π²Ρ–ΠΊΡ–Π².11 Визнаватимуся Π’ΠΎΠ±Ρ– Π½Π° Π²Ρ–ΠΊΠΈ Π±ΠΎ Π’ΠΈ Π²Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ², Ρ– Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ–Ρ‚ΠΈΠΌΡƒ Ρ‚Π²ΠΎΡ” імя, Π±ΠΎ (Ρ†Π΅) Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π²ΠΎΡ—ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠΈ.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚