1 После того как смута прекратилась, Павел собрал учеников и, ободрив их, попрощался с ними и отправился в Македонию.2 Когда он проходил через те края, он много беседовал с братьями, вселяя в них бодрость. Наконец он прибыл в Грецию,3 где оставался три месяца. Он собирался плыть оттуда в Сирию, но, узнав, что иудеи готовят против него заговор, пошел в обратный путь через Македонию.4 Его сопровождали Сопа?тр, сын Пирра, из Береи, фессалоникийцы Аристарх и Секу?нд, Гай из Дербы, Тимофей, а также Тихик и Трофим, оба родом из Азии.5 Они вышли раньше и дожидались нас в Троаде.6 А мы отплыли из Филипп после праздника Пресных Хлебов и через пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели неделю.7 В первый день недели мы собрались все вместе для преломления хлеба. На следующий день Павел должен был уходить, поэтому долго беседовал с учениками и проговорил до полуночи.8 В верхней комнате, где мы собрались, горело много светильников.9 Юноша по имени Е?втих сидел у открытого окна, и, так как беседа Павла затянулась, его сморил сон, и во сне он выпал из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.10 Павел спустился вниз, прижался к нему и крепко обхватил его руками. «Не волнуйтесь, он жив», — сказал он.11 Вернувшись наверх, он преломил хлеб и, поев, продолжал беседу до рассвета, а потом ушел.12 А юношу, ко всеобщей радости, увели домой живого.13 Мы же, не дожидаясь Павла, сели на корабль и приплыли в Асс, где должны были взять его к себе на борт. Так он распорядился, потому что сам решил идти до Асса пешком.14 В Ассе он нас встретил; мы взяли его к себе на корабль и поплыли в Митиле?ну.15 На другой день мы проплыли вдоль побережья Хиоса, на следующий после этого день добрались до Са?моса, а назавтра прибыли в Миле?т.16 Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться в Азии. Он очень торопился, потому что хотел попасть в Иерусалим, если удастся, ко дню Пятидесятницы.17 Из Милета он послал в Эфес за старейшинами эфесской церкви.18 Когда они пришли к нему, он сказал: «Вы сами знаете, как я прожил все это время, будучи с вами, с первого дня, когда я вступил на землю Азии,19 как служил Господу с великим смирением, в слезах, подвергаясь тяготам и испытаниям из-за иудеев и их заговоров.20 Я ничего не упустил из того, что считал для вас важным и полезным, когда проповедовал и учил вас — и при народе, и по домам.21 Я заклинал и иудеев, и язычников покаяться и поверить в Господа нашего Иисуса.22 А теперь я, покоряясь велению Духа, иду в Иерусалим и не знаю, что там меня ждет.23 Одно знаю: в какой бы город я ни пришел, Святой Дух всюду говорит мне, что мне грозит тюрьма и беды.24 Но я свою жизнь ни во что не ставлю. Лишь бы дал мне Бог завершить мой путь и служение, что я получил от Господа Иисуса, — возвестить Радостную Весть о великой Божьей доброте!25 И вот теперь я знаю, что никто из вас, среди которых я возвещал Царство, не увидит больше моего лица!26 Поэтому сегодня я торжественно вам заявляю: моя совесть чиста, я не повинен ни в чьей гибели.27 Ведь я все сделал для того, чтобы воля Бога стала вам известна.28 Следите за собой и за всем стадом, смотреть за которым поставил вас Святой Дух. Пасите Церковь Божью — Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.29 Я знаю, что после моего ухода к вам придут волки лютые и не пощадят стада.30 Даже среди вас самих появятся люди, которые речами своими все извратят, чтобы увести за собой учеников.31 Поэтому будьте бдительны, помните, что целых три года непрестанно, днем и ночью, со слезами наставлял я каждого из вас.32 И теперь я поручаю вас Богу и Вести о Его великой доброте, могущей укрепить вашу веру и дать вам все то, что Он обещал святому Своему народу.33 Я ничьего не пожелал ни серебра, ни золота, ни одежды.34 Вы сами знаете, вот этими руками я зарабатывал на жизнь и себе, и своим спутникам.35 Я тем самым показал вам пример: вам тоже следует так же трудиться и поддерживать слабых. Вы должны помнить слова Господа Иисуса, ведь это Он сказал: „Радостней давать, чем получать“» .36 С этими словами Павел опустился на колени вместе со всеми и помолился.37 Все рыдали, обнимали Павла и горячо его целовали,38 больше всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть его лицо. Потом они проводили его на корабль.