ЄрСмия 24

1 Показав ΠΌΠ΅Π½Ρ– Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΄Π²Π° кошики Π·ΠΎ смоквами, поставлСні ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΎΠΌ Господнім. Π‘ΡƒΠ»ΠΎ Ρ†Π΅ після Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, як Навуходоносор, Ρ†Π°Ρ€ вавилонський, зайняв Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ Ρ– ΠΏΠΎΠ²Ρ–Π² Π· Єрусалиму Π² Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½ Π„Ρ…ΠΎΠ½Ρ–ΡŽ, сина Π™ΠΎΠ°ΠΊΠΈΠΌΠ°, царя юдСйського, Ρ– князів ΡŽΠ΄Π΅ΠΉΡΡŒΠΊΠΈΡ… Π· ковалями ΠΉ ΡΠ»ΡŽΡΠ°Ρ€ΡΠΌΠΈ.2 Один кошик Π±ΡƒΠ² Π· вСльми Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠΌΠΈ смоквами, як Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π½Π½Ρ– смокви, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΉ Π· вСльми кСпськими смоквами, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠΌΠΈ, Ρ‰ΠΎ ΠΉ їсти Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°.3 Π† сказав ΠΌΠ΅Π½Ρ– Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ: Β«Π©ΠΎ Ρ‚ΠΈ Π±Π°Ρ‡ΠΈΡˆ, Π„Ρ€Π΅ΠΌΡ–Ρ”?Β» Π― ΠΆ Π²Ρ–Π΄ΠΊΠ°Π·Π°Π²: Β«Π‘ΠΌΠΎΠΊΠ²ΠΈ; Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ– смокви, вСльми Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ– ΠΉ нСгодящі, Π΄ΡƒΠΆΠ΅ нСгодящі, Ρ‚Π°ΠΊΡ– ΠΏΠΎΠ³Π°Π½Ρ–, Ρ‰ΠΎ ΠΉ їсти Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°.Β»4 Π† Π½Π°Π΄Ρ–ΠΉΡˆΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠ΅ слово Господнє: 5 Β«Π’Π°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Π‘ΠΎΠ³ Ізраїля: Π―ΠΊ Π½Π°Π΄ ΠΎΡ†ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠΌΠΈ смоквами, Ρ‚Π°ΠΊ я Π·Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡΡŒ Π½Π°Π΄ юдСйськими ΠΏΠΎΠ½Π΅Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΌΠΈ, Ρ‰ΠΎ Ρ—Ρ… я вислав Π±ΡƒΠ² Ρ–Π· Ρ†ΡŒΠΎΠ³ΠΎ місця Π² Π₯Π°Π»Π΄Π΅ΠΉΡΡŒΠΊΡƒ зСмлю, Ρ‰ΠΎΠ± Ρ—ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅ Π±ΡƒΠ»ΠΎ.6 Π― спогляну Π½Π° Π½ΠΈΡ… ласкавим ΠΎΠΊΠΎΠΌ Ρ– ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½Ρƒ Ρ—Ρ… Ρƒ Ρ†ΡŽ ΠΊΡ€Π°Ρ—Π½Ρƒ; Π²Ρ–Π΄Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡŽ Ρ—Ρ… Ρ– Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€ΡƒΠΉΠ½ΡƒΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆΠ΅, насадТу Ρ—Ρ… Ρ– Π½Π΅ Π²ΠΈΠΊΠΎΡ€Ρ–Π½ΡŽΠ²Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡƒ Π±Ρ–Π»ΡŒΡˆΠ΅.7 Π† Π΄Π°ΠΌ Ρ—ΠΌ сСрцС, Ρ‰ΠΎΠ± ΠΌΠ΅Π½Π΅ Π²Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‰ΠΎ я - Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, Ρ– Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ—ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, Π° я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ—Ρ…Π½Ρ–ΠΌ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, якщо Π²ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅ усім сСрцСм.8 Π† як Π²ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ²Π°Ρ” Π· нСгодящими смоквами, Ρ‰ΠΎ Ρ—Ρ… Ρ– їсти Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°, Ρ‚Π°ΠΊΡ– ΠΏΠΎΠ³Π°Π½Ρ–, - Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, - Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΡ‡ΠΈΠ½ΡŽ Π· Π‘Π΅Π΄Π΅ΠΊΡ–Ρ”ΡŽ, Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ юдСйським, ΠΉΠΎΠ³ΠΎ князями ΠΉ Π· останком ΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ–Π² Ρ”Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌΡΡŒΠΊΠΈΡ…, Ρ‰ΠΎ залишились Ρƒ Ρ†Ρ–ΠΌ ΠΊΡ€Π°ΡŽ, Ρ– Π· Ρ‚ΠΈΠΌΠΈ, Ρ‰ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Π„Π³ΠΈΠΏΡ‚Ρ–.9 Π― Π·Ρ€ΠΎΠ±Π»ΡŽ Ρ—Ρ… ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠ²ΠΈΡΡŒΠΊΠΎΠΌ для всіх царств Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ–, Π½Π°Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΡŽ Ρ– ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠ²Ρ–Π΄ΠΊΠΎΡŽ, сміховищСм Ρ– прокляттям ΠΏΠΎ всіх містах, ΠΊΡƒΠ΄ΠΈ Ρ—Ρ… повиганяю.10 Π† пошлю Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‡, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ Ρ– Ρ‡ΡƒΠΌΡƒ, Π°ΠΆ ΠΏΠΎΠΊΡ–Π»ΡŒ Ρ—Ρ… Π½Π΅ Π²ΠΈΠ³ΡƒΠ±Π»ΡŽ Π· Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ–, Ρ‰ΠΎ Π΄Π°Π² Π±ΡƒΠ² Ρ—ΠΌ Ρ– Π±Π°Ρ‚ΡŒΠΊΠ°ΠΌ Ρ—Ρ…Π½Ρ–ΠΌ.Β»

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚