Π›ΡƒΠΊΠΈ 17

1 Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π˜ΠΈΡΡƒΡ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ: Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ соблазнам, Π½ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ приходят;2 Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π΅ΠΌΡƒ, Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ² повСсили Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° шСю ΠΈ бросили Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ соблазнил ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… сих.3 ΠΠ°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π·Π° собою. Если ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² тСбя Π±Ρ€Π°Ρ‚ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ, Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ; ΠΈ Ссли покаСтся, прости Π΅ΠΌΡƒ;4 ΠΈ Ссли сСмь Ρ€Π°Π· Π² дСнь ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² тСбя ΠΈ сСмь Ρ€Π°Π· Π² дСнь обратится, ΠΈ скаТСт: каюсь, - прости Π΅ΠΌΡƒ.5 И сказали Апостолы Господу: ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΡŒ Π² нас Π²Π΅Ρ€Ρƒ.6 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ сказал: Ссли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρƒ с Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π³ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ сказали смоковницС сСй: ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€Π³Π½ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡŒ Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π±Ρ‹ вас.7 ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· вас, имСя Ρ€Π°Π±Π° ΠΏΠ°ΡˆΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ пасущСго, ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ с поля, скаТСт Π΅ΠΌΡƒ: ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΠΈ скорСС, садись Π·Π° стол?8 Напротив, Π½Π΅ скаТСт Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ: ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ, подпоясавшись, слуТи ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Сшь ΠΈ ΠΏΠ΅ΠΉ сам?9 Π‘Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±Π° сСго Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ исполнил ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅? НС Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ.10 Π’Π°ΠΊ ΠΈ Π²Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° исполнитС всС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅: ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π±Ρ‹ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ стоящиС, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ сдСлали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ.11 Идя Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ, Он ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ΅ΡŽ ΠΈ Π“Π°Π»ΠΈΠ»Π΅Π΅ΡŽ.12 И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Он Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ сСлСниС, встрСтили Π•Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ13 ΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ голосом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ: Π˜ΠΈΡΡƒΡ Наставник! ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ нас.14 Π£Π²ΠΈΠ΄Π΅Π² ΠΈΡ…, Он сказал ΠΈΠΌ: ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ свящСнникам. И ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ шли, ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ.15 Один ΠΆΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ исцСлСн, возвратился, Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ голосом прославляя Π‘ΠΎΠ³Π°,16 ΠΈ ΠΏΠ°Π» Π½ΠΈΡ† ΠΊ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌ Π•Π³ΠΎ, благодаря Π•Π³ΠΎ; ΠΈ это Π±Ρ‹Π» Бамарянин.17 Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π˜ΠΈΡΡƒΡ сказал: Π½Π΅ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ? Π³Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ?18 ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ славу Π‘ΠΎΠ³Ρƒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ сСго ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°?19 И сказал Π΅ΠΌΡƒ: Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒ, ΠΈΠ΄ΠΈ; Π²Π΅Ρ€Π° твоя спасла тСбя.20 Π‘Ρ‹Π² ΠΆΠ΅ ΡΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ фарисСями, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ЦарствиС Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» ΠΈΠΌ: Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ЦарствиС Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ,21 ΠΈ Π½Π΅ скаТут: Π²ΠΎΡ‚, ΠΎΠ½ΠΎ здСсь, ΠΈΠ»ΠΈ: Π²ΠΎΡ‚, Ρ‚Π°ΠΌ. Ибо Π²ΠΎΡ‚, ЦарствиС Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ.22 Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ: ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ хотя ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅ΠΉ Π‘Ρ‹Π½Π° ЧСловСчСского, ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅;23 ΠΈ скаТут Π²Π°ΠΌ: Π²ΠΎΡ‚, здСсь, ΠΈΠ»ΠΈ: Π²ΠΎΡ‚, Ρ‚Π°ΠΌ, - Π½Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ,24 ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ молния, ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ°Ρ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ края Π½Π΅Π±Π°, блистаСт Π΄ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ края Π½Π΅Π±Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π‘Ρ‹Π½ ЧСловСчСский Π² дСнь Π‘Π²ΠΎΠΉ.25 Но ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π•ΠΌΡƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ сим.26 И ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ Ноя, Ρ‚Π°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ Π‘Ρ‹Π½Π° ЧСловСчСского:27 Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈ, ТСнились, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ, Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ дня, ΠΊΠ°ΠΊ вошСл Ной Π² ΠΊΠΎΠ²Ρ‡Π΅Π³, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΏ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΠ» всСх.28 Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ Π›ΠΎΡ‚Π°: Π΅Π»ΠΈ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ, садили, строили;29 Π½ΠΎ Π² дСнь, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π›ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΈΠ· Π‘ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΠ°, пролился с Π½Π΅Π±Π° доТдь ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ сСрный ΠΈ истрСбил всСх;30 Ρ‚Π°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π‘Ρ‹Π½ ЧСловСчСский явится.31 Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π»Π΅, Π° Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ сходи Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…; ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ обращайся Π½Π°Π·Π°Π΄.32 ВспоминайтС ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Π›ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρƒ.33 ΠšΡ‚ΠΎ станСт ΡΠ±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΡƒ свою, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ Π΅Π΅; Π° ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ Π΅Π΅, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΎΠΆΠΈΠ²ΠΈΡ‚ Π΅Π΅.34 Π‘ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π²Π°ΠΌ: Π² Ρ‚Ρƒ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ постСли: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ оставится;35 Π΄Π²Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ вмСстС: ΠΎΠ΄Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π° другая оставится;36 Π΄Π²ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ оставится.37 На это сказали Π•ΠΌΡƒ: Π³Π΄Π΅, Господи? Он ΠΆΠ΅ сказал ΠΈΠΌ: Π³Π΄Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏ, Ρ‚Π°ΠΌ собСрутся ΠΈ ΠΎΡ€Π»Ρ‹.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚