Π’ΠΈΡ‚Ρƒ 1

1 2 3
1 ПавСл, Ρ€Π°Π± Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ, Апостол ΠΆΠ΅ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста, ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΈΡ… ΠΈ познанию истины, относящСйся ΠΊ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΠΈΡŽ,2 Π² Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π» Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² словС Π‘ΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½,3 Π° Π² своС врСмя явил Π‘Π²ΠΎΠ΅ слово Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ, Π²Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎ повСлСнию БпаситСля нашСго, Π‘ΠΎΠ³Π°, -4 Π’ΠΈΡ‚Ρƒ, истинному сыну ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Π²Π΅Ρ€Π΅: Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€ ΠΎΡ‚ Π‘ΠΎΠ³Π° ΠžΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Господа Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста, БпаситСля нашСго.5 Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ я оставил тСбя Π² ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Π½Π΅Π΄ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ поставил ΠΏΠΎ всСм Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌ прСсвитСров, ΠΊΠ°ΠΊ я Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»:6 Ссли ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½, ΠΌΡƒΠΆ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ укоряСмых Π² распутствС ΠΈΠ»ΠΈ нСпокорности.7 Ибо Спископ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π΅ Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΎΠΊ, Π½Π΅ Π³Π½Π΅Π²Π»ΠΈΠ², Π½Π΅ ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π°, Π½Π΅ Π±ΠΈΠΉΡ†Π°, Π½Π΅ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ±Π΅Ρ†,8 Π½ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ², Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ, Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½, справСдлив, благочСстив, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½,9 дСрТащийся истинного слова, согласного с ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» силСн ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ противящихся ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ.10 Ибо Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ…, пустословов ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², особСнно ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…,11 ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ уста: ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΌΡ‹, ΡƒΡ‡Π°, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠ· постыдной корысти.12 Из Π½ΠΈΡ… ΠΆΠ΅ самих ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ стихотворСц сказал: `ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΡΠ½Π΅ всСгда Π»ΠΆΠ΅Ρ†Ρ‹, Π·Π»Ρ‹Π΅ Π·Π²Π΅Ρ€ΠΈ, ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠ±Ρ‹ Π»Π΅Π½ΠΈΠ²Ρ‹Π΅'.13 Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ это справСдливо. По сСй ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉ ΠΈΡ… строго, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹ Π² Π²Π΅Ρ€Π΅,14 Π½Π΅ внимая Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ басням ΠΈ постановлСниям людСй, ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ истины.15 Для чистых всС чисто; Π° для осквСрнСнных ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ чистого, Π½ΠΎ осквСрнСны ΠΈ ΡƒΠΌ ΠΈΡ… ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ.16 Они говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π‘ΠΎΠ³Π°, Π° Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ гнусны ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ способны Π½ΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅Π»Ρƒ.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚