Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄ 2

1 НСкто ΠΈΠ· ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π›Π΅Π²ΠΈΠΈΠ½Π° пошСл ΠΈ взял сСбС ΠΆΠ΅Π½Ρƒ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.2 Π–Π΅Π½Π° Π·Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° сына ΠΈ, видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красив, скрывала Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈ мСсяца;3 Π½ΠΎ Π½Π΅ могши Π΄ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, взяла ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΈΠ· тростника ΠΈ осмолила Π΅Π΅ Π°ΡΡ„Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ смолою ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π² Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π°, поставила Π² тростникС Ρƒ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π° Ρ€Π΅ΠΊΠΈ,4 Π° сСстра Π΅Π³ΠΎ стала Π²Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚.5 И Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΡƒ ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒΡΡ, Π° прислуТницы Π΅Π΅ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ. Она ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ срСди тростника ΠΈ послала Ρ€Π°Π±Ρ‹Π½ΡŽ свою Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅.6 ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π°; ΠΈ Π²ΠΎΡ‚, дитя ΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Ρ‚ [Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½ΠΊΠ΅]; ΠΈ сТалилась Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ [Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°] ΠΈ сказала: это ΠΈΠ· ЕврСйских Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.7 И сказала сСстра Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ: Π½Π΅ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ ΠΊ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈΠ· ЕврСянок, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΎΠ½Π° вскормила Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π°?8 Π”ΠΎΡ‡ΡŒ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° сказала Π΅ΠΉ: сходи. Π”Π΅Π²ΠΈΡ†Π° пошла ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π»Π° ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π°.9 Π”ΠΎΡ‡ΡŒ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π° сказала Π΅ΠΉ: возьми ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π° сСго ΠΈ вскорми Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅; я Π΄Π°ΠΌ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ. Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° взяла ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Ρ†Π° ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ.10 И вырос ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ†, ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Ρƒ Π½Π΅Π΅ вмСсто сына, ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π° имя Π΅ΠΌΡƒ: МоисСй, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ½Π°, я ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ.11 Бпустя ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° МоисСй вырос, ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌ своим [сынам Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ] ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» тяТкиС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈΡ…; ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Египтянин Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ЕврСя ΠΈΠ· Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² Π΅Π³ΠΎ, [сынов Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ…].12 ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π² Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΈ сюда ΠΈ видя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΡƒΠ±ΠΈΠ» Египтянина ΠΈ скрыл Π΅Π³ΠΎ Π² пСскС.13 И Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» ΠΎΠ½ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚, Π΄Π²Π° ЕврСя ссорятся; ΠΈ сказал ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ: Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ‹ бьСшь Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ?14 А Ρ‚ΠΎΡ‚ сказал: ΠΊΡ‚ΠΎ поставил тСбя Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅ΡŽ Π½Π°Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ? Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ Π»ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ мСня, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ±ΠΈΠ» [Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°] Египтянина? МоисСй испугался ΠΈ сказал: Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΡƒΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ± этом Π΄Π΅Π»Π΅.15 И ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ ΠΎΠ± этом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ МоисСя; Π½ΠΎ МоисСй ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΎΡ‚ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Π° ΠΈ остановился Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ Мадиамской, ΠΈ [придя Π² зСмлю ΠœΠ°Π΄ΠΈΠ°ΠΌΡΠΊΡƒΡŽ] сСл Ρƒ колодСзя.16 Π£ свящСнника Мадиамского [Π±Ρ‹Π»ΠΎ] сСмь Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΉ, [ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ пасли ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΎΡ‚Ρ†Π° своСго Π˜ΠΎΡ„ΠΎΡ€Π°]. Они ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ, Π½Π°Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΎΡ‚Ρ†Π° своСго [Π˜ΠΎΡ„ΠΎΡ€Π°].17 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ пастухи ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Π½Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ…. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° встал МоисСй ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΠ» ΠΈΡ…, [ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π» ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹] ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΠ» ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΈΡ….18 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊ Π Π°Π³ΡƒΠΈΠ»Ρƒ, ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ своСму, ΠΈ ΠΎΠ½ сказал [ΠΈΠΌ]: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ скоро ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ сСгодня?19 Они сказали: ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Египтянин Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΠ» нас ΠΎΡ‚ пастухов, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π» Π½Π°ΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΈΠ» ΠΎΠ²Π΅Ρ† [Π½Π°ΡˆΠΈΡ…].20 Он сказал дочСрям своим: Π³Π΄Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½? Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ оставили? ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ Сст Ρ…Π»Π΅Π±.21 МоисСю ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ сСго Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°; ΠΈ ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π΄Π°Π» Π·Π° МоисСя Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ свою Π‘Π΅ΠΏΡ„ΠΎΡ€Ρƒ.22 Она [Π·Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈ] Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° сына, ΠΈ [МоисСй] Π½Π°Ρ€Π΅ΠΊ Π΅ΠΌΡƒ имя: Гирсам, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎΠ½, я стал ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅. [И Π·Π°Ρ‡Π°Π² Π΅Ρ‰Π΅, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ сына, ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ€Π΅ΠΊ Π΅ΠΌΡƒ имя: Π•Π»ΠΈΠ΅Π·Π΅Ρ€, сказав: Π‘ΠΎΠ³ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ» мСня ΠΎΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½Π°.]23 Бпустя Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ЕгипСтский. И стСнали сыны Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ вопияли, ΠΈ вопль ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ восшСл ΠΊ Π‘ΠΎΠ³Ρƒ.24 И ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π‘ΠΎΠ³ стСнаниС ΠΈΡ…, ΠΈ вспомнил Π‘ΠΎΠ³ Π·Π°Π²Π΅Ρ‚ Π‘Π²ΠΎΠΉ с Авраамом, Исааком ΠΈ Иаковом.25 И ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π‘ΠΎΠ³ сынов Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ…, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π» ΠΈΡ… Π‘ΠΎΠ³.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚