2 ВимофСя 4

1 2 3 4
1 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ заклинаю тСбя ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Господом нашим Π˜ΠΈΡΡƒΡΠΎΠΌ Π₯ристом, ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹Ρ… Π² явлСниС Π•Π³ΠΎ ΠΈ ЦарствиС Π•Π³ΠΎ:2 ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΠΉ слово, настой Π²ΠΎ врСмя ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎ врСмя, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉ, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°ΠΉ, ΡƒΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π²Π°ΠΉ со всяким Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.3 Ибо Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ учСния ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚, Π½ΠΎ ΠΏΠΎ своим прихотям Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ сСбС ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ слуху;4 ΠΈ ΠΎΡ‚ истины отвратят слух ΠΈ обратятся ΠΊ басням.5 Но Ρ‚Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Π±Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅Π½ Π²ΠΎ всСм, пСрСноси скорби, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎ благовСстника, исполняй слуТСниС Ρ‚Π²ΠΎΠ΅.6 Ибо я ΡƒΠΆΠ΅ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡŽΡΡŒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΡŽ, ΠΈ врСмя ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ настало.7 Подвигом Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ я подвизался, Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ», Π²Π΅Ρ€Ρƒ сохранил;8 Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ готовится ΠΌΠ½Π΅ Π²Π΅Π½Π΅Ρ† ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ даст ΠΌΠ½Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ, ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Будия, Π² дСнь ΠΎΠ½Ρ‹ΠΉ; ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ всСм, возлюбившим явлСниС Π•Π³ΠΎ.9 ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ скоро.10 Ибо Димас оставил мСня, возлюбив Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²Π΅ΠΊ, ΠΈ пошСл Π² ЀСссалонику, ΠšΡ€ΠΈΡΠΊΠ΅Π½Ρ‚ Π² Π“Π°Π»Π°Ρ‚ΠΈΡŽ, Π’ΠΈΡ‚ Π² Π”Π°Π»ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ; ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π›ΡƒΠΊΠ° со мною.11 ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° возьми ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΠΈ с собою, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ для слуТСния.12 Π’ΠΈΡ…ΠΈΠΊΠ° я послал Π² ЕфСс.13 Когда пойдСшь, принСси Ρ„Π΅Π»ΠΎΠ½ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ я оставил Π² Π’Ρ€ΠΎΠ°Π΄Π΅ Ρƒ ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ°, ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, особСнно ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Ρ‹Π΅.14 АлСксандр ΠΌΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сдСлал ΠΌΠ½Π΅ Π·Π»Π°. Π”Π° воздаст Π΅ΠΌΡƒ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ Π΅Π³ΠΎ!15 Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ‹, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ сильно противился нашим словам.16 ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ со мною, Π½ΠΎ всС мСня оставили. Π”Π° Π½Π΅ вмСнится ΠΈΠΌ!17 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΆΠ΅ прСдстал ΠΌΠ½Π΅ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ» мСня, Π΄Π°Π±Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мСня ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ благовСстиС ΠΈ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ всС язычники; ΠΈ я избавился ΠΈΠ· Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚Π΅ΠΉ.18 И ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ мСня Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΎΡ‚ всякого Π·Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° ΠΈ сохранит для Π‘Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ НСбСсного Царства, Π•ΠΌΡƒ слава Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Аминь.19 ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΠΉ ΠŸΡ€ΠΈΡΠΊΠΈΠ»Π»Ρƒ ΠΈ Акилу ΠΈ Π΄ΠΎΠΌ ΠžΠ½ΠΈΡΠΈΡ„ΠΎΡ€ΠΎΠ².20 Ераст остался Π² ΠšΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρ„Π΅; Π’Ρ€ΠΎΡ„ΠΈΠΌΠ° ΠΆΠ΅ я оставил больного Π² ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π΅.21 ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎ Π·ΠΈΠΌΡ‹. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ тСбя Π•Π²Π²ΡƒΠ», ΠΈ ΠŸΡƒΠ΄, ΠΈ Π›ΠΈΠ½, ΠΈ Клавдия, ΠΈ всС братия.22 Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π˜ΠΈΡΡƒΡ Π₯ристос со Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ. Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ с Π²Π°ΠΌΠΈ. Аминь.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚