2 ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ½ 23

1 Но Π² сСдьмой Π³ΠΎΠ΄ ободрился Иодай ΠΈ принял Π² союз с собою Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² сотСн: ΠΠ·Π°Ρ€ΠΈΡŽ, сына Π˜Π΅Ρ€ΠΎΡ…Π°ΠΌΠΎΠ²Π°, ΠΈ Исмаила, сына Π˜Π΅Π³ΠΎΡ…Π°Π½Π°Π½ΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΠΠ·Π°Ρ€ΠΈΡŽ, сына ОвСдова, ΠΈ МаасСю, сына Адаии, ΠΈ Π•Π»ΠΈΡˆΠ°Ρ„Π°Ρ‚Π°, сына Π—ΠΈΡ…Ρ€ΠΈ.2 И ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅ ΠΈ собрали Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ· всСх Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ…, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ Π² Π˜Π΅Ρ€ΡƒΡΠ°Π»ΠΈΠΌ.3 И Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ всС собраниС союз Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΌ с Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ. И сказал ΠΈΠΌ Иодай: Π²ΠΎΡ‚ сын царя Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Ρ€Π΅ΠΊ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΎ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡΡ… Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ….4 Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ сдСлайтС: Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ вас, приходящих Π² субботу, ΠΈΠ· свящСнников ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ², Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρƒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²,5 ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ царском, ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ИСсод, Π° вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π½Π° Π΄Π²ΠΎΡ€Π°Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠ° Господня.6 И Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π΄ΠΎΠΌ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½ΡŒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ свящСнников ΠΈ слуТащих ΠΈΠ· Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ². Они ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ освящСны; вСсь ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ стоит Π½Π° страТС ГосподнСй.7 И ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ царя со всСх сторон, всякий с ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ своим Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ своСй, ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ…Ρ€Π°ΠΌ, Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‰Π²Π»Π΅Π½. И Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ†Π°Ρ€Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ.8 И сдСлали Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΈ всС Π˜ΡƒΠ΄Π΅ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» Иодай свящСнник; ΠΈ взяли ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ людСй своих, приходящих Π² субботу с отходящими Π² субботу, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ отпустил свящСнник Иодай ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄.9 И Ρ€ΠΎΠ·Π΄Π°Π» Иодай свящСнник Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ сотСн копья ΠΈ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Π΅ ΠΈ большиС Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ царя Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π‘ΠΎΠΆΠΈΠ΅ΠΌ;10 ΠΈ поставил вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ с ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ стороны Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ° Π΄ΠΎ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ стороны Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ°, Ρƒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ царя.11 И Π²Ρ‹Π²Π΅Π»ΠΈ сына царя, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π½Π΅Ρ† ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ поставили Π΅Π³ΠΎ Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ; ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Иодай ΠΈ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ сказали: Π΄Π° ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ!12 И ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° Гофолия голос Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π±Π΅Π³ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎ Ρ†Π°Ρ€Π΅, ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° ΠΊ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π΄ΠΎΠΌ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½ΡŒ,13 ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°: ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ стоит Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ своСм ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈ князья ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ царя, ΠΈ вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ вСсСлится, ΠΈ трубят Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΏΠ΅Π²Ρ†Ρ‹ с орудиями ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ искусныС Π² славословии. И Ρ€Π°Π·ΠΎΠ΄Ρ€Π°Π»Π° Гофолия ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ свои ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»Π°: Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€! Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€!14 И Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π» Иодай свящСнник Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² сотСн, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π°Π΄ войском, ΠΈ сказал ΠΈΠΌ: Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ½, ΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ послСдуСт Π·Π° нСю, Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‰Π²Π»Π΅Π½ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ свящСнник сказал: Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π΅ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ГосподнСм.15 И Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΉ мСсто, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π° ΠΊΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ конских Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ царского Π΄ΠΎΠΌΠ°, Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅.16 И Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ» Иодай Π·Π°Π²Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собою ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ всСм Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Господним.17 И пошСл вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‰Π΅ Π’Π°Π°Π»Π°, ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ истуканов Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈ; ΠΈ ΠœΠ°Ρ‚Ρ„Π°Π½Π°, ΠΆΡ€Π΅Ρ†Π° Π’Π°Π°Π»ΠΎΠ²Π°, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.18 И ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Иодай Π΄Π΅Π»Π° Π΄ΠΎΠΌΠ° Господня свящСнникам ΠΈ Π»Π΅Π²ΠΈΡ‚Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ распрСдСлил Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ГосподнСм, для возношСния всСсоТТСний Господу, ΠΊΠ°ΠΊ написано Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ МоисССвом, с Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎ уставу Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρƒ.19 И поставил ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ° Господня, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ нСчистый ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ.20 И взял Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² сотСн, ΠΈ вСльмоТ, ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈ вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» царя ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° Господня, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ€Π΅Π· Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Π² Π΄ΠΎΠΌ царский, ΠΈ посадили царя Π½Π° царский прСстол.21 И вСсСлился вСсь Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ успокоился. А Π“ΠΎΡ„ΠΎΠ»ΠΈΡŽ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡ΠΎΠΌ.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚