Исаия 39

1 Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠœΠ΅Ρ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π’Π°Π»Π°Π΄Π°Π½, сын Π’Π°Π»Π°Π΄Π°Π½Π°, Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Вавилонский, прислал ΠΊ Π•Π·Π΅ΠΊΠΈΠΈ письмо ΠΈ Π΄Π°Ρ€Ρ‹, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π±ΠΎΠ»Π΅Π½ ΠΈ Π²Ρ‹Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π΅Π».2 И обрадовался посланным ЕзСкия, ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΌ сокровищ своих, сСрСбро ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ, ΠΈ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹, ΠΈ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ масти, вСсь ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ свой Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² сокровищницах Π΅Π³ΠΎ; Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ‹ ΠΈΠΌ ЕзСкия Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ своСм ΠΈ Π²ΠΎ всСм Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ своСм.3 И ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Исаия ΠΊ Ρ†Π°Ρ€ΡŽ Π•Π·Π΅ΠΊΠΈΠΈ ΠΈ сказал Π΅ΠΌΡƒ: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ эти люди? ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Ρ‚Π΅Π±Π΅? ЕзСкия сказал: ΠΈΠ· Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈΠ· Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π°.4 И сказал Исаия: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ? ЕзСкия сказал: Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ; Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² сокровищницах ΠΌΠΎΠΈΡ…, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ я Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» Π±Ρ‹ ΠΈΠΌ.5 И сказал Исаия Π•Π·Π΅ΠΊΠΈΠΈ: Π²Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉ слово Господа Π‘Π°Π²Π°ΠΎΡ„Π°:6 Π²ΠΎΡ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π΄Π½ΠΈ, ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ собрали ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ Π΄ΠΎ сСго дня, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ унСсСно Π² Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½; Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ останСтся, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.7 И Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΡƒΡ‚ ΠΈΠ· сыновСй Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚ тСбя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ‹ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ, - ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π΅Π²Π½ΡƒΡ…Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π΅ царя Вавилонского.8 И сказал ЕзСкия Исаии: Π±Π»Π°Π³ΠΎ слово ГосподнС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ·Ρ€Π΅ΠΊ; ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, присовокупил ΠΎΠ½, ΠΌΠΈΡ€ ΠΈ благосостояниС ΠΏΡ€Π΅Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²ΠΎ Π΄Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ.

πŸš€ Π’ Π’Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°ΠΌ Π±ΠΎΡ‚